You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Pompeu Fabra (1868-1948) is renowned as the person who reformed and codified modern Catalan, giving it the condition of a normativised language of culture that proved fit to meet all the challenges of the twentieth century. The context in which he worked was defined by the ideology and momentum of a dynamic Catalan nationalism emerging out of the nineteenth-century cultural revival movement, energies which have continued to affect politics in the Spanish state through to the present. The imposing corpus of Fabra’s writings —newspaper articles, lectures and papers, various grammars and the redaction of the official dictionary of Catalan— covered all aspects of the normativisation and th...
A thoroughly researched and documented study of Catalan literature under the Franco regime, focussed on several key post-Civil War novels and their authors. During the 1950s and 1960s, several key Catalan authors set about rewriting some of their narrative work despite the obstacles to publication in Catalan under the Franco regime. This study describes the social, political and cultural conditions that impelled Salvador Espriu, Xavier Benguerel, Sebastià Juan Arbó and Joan Sales to revise Laia, El testament, Tino Costa and Incerta glòria, concentrating particularly on the linguistic debates and literary trends from the 1950s to the early 1970s. Drawing on a wide range of theoretical pers...
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1953.
The wars of the twentieth century uprooted people on a previously unimaginable scale to the extent that being a refugee became an increasingly widespread experience. With the arrival of refugees, governments of host countries had to mediate between divided national populations: some wished to welcome those arriving in search of refuge; others preferred a strategy of exclusion or even expulsion. At the same time, refugees had to manage conflicts of the self as they responded to the loss of nationhood, families, socio-political networks, material goods, and arguably also a sense of belonging or home. While return migration was usually perceived by governments and refugees alike as the best sol...
The essays in this volume provide an up-to-date and authoritative guide to the major prose Middle English authors and genres. Each chapter is written by a leading authority on the subject and offers a succinct account of all relevant literary, history and cultural factors that need to considered, together with bibliographical references. Authors examined include the writers of the Ancrene Wisse, the Katherine Group and the Wohunge Group; Richard Rolle; Walter Hilton; Nicholas Love; Julian of Norwich; Margery Kempe; "Sir John Mandeville"; John Trevisa, Reginald Pecock; and John Fortescue. Genres discussed include romances, saints' lives, letters, sermon literature, historical prose, anonymous devotional writings, Wycliffite prose, and various forms of technical writing. The final chapter examines the treatment of Middle English prose in the first age of print. Contributors: BELLA MILLETT, RALPH HANNA III, AD PUTTER, KANTIK GHOSH, BARRY A. WINDEATT, A.C. SPEARING, IAN HIGGINS, A.S.G. EDWARDS, VINCENT GILLESPIE, HELEN L. SPENCER, ALFRED HIATT, FIONA SOMERSET, HELEN COOPER, GEORGE KEISER, OLIVER S. PICKERING, JAMES SIMPSON, RICHARD BEADLE, ALEXANDRA GILLESPIE.
Agents of sedition who are heedlessly destroying Spain’s “consolidated democracy”? Xenophobes simply interested in protecting their own wealth who are, behind the rhetoric, not that different from the tribal authoritarians coming to the fore in Hungary and northern Italy? These are but two of the many narrative tropes the Spanish government and the establishment press in Europe and the US are rolling out to counter the rise of separatist sentiment in Catalonia. In this book, Thomas S. Harrington, an American with a deep familiarity with Catalan culture and history, argues that, far from being a threat to democracy in Europe, the scrupulously peaceful and people-driven movement for independence in Catalonia is, perhaps, the best hope we have for spurring its much hoped-for renewal.
This masterful two-volume autobiography first published in the mid-1980s, broke new ground in Spanish letters with its introspective sexual and emotional honesty.
Els passos principals que s’han de fer per obtenir i preservar el tresor considerable de llenguatge que reté la memòria de la gent, gràcies a la manera de designar les terres de la ruralia i els indrets dels nuclis urbans, i el que conserven els papers antics de cada localitat.
The Splendor and Opulence of the Past traces the career of Jaume Caresmar (1717–1791), a church historian and a key figure of the Catalan Enlightenment who transcribed tens of thousands of parchments to preserve and glorify Catalonia's medieval past in the face of its diminishing autonomy. As Paul Freedman shows, Caresmar's books, essays, and transcriptions—some only recently discovered—provide fresh insights into the Middle Ages as remembered in modern Catalonia and illustrate how a nation's past glories and humiliations can inform contemporary politics and culture. From the ninth to the sixteenth centuries, Catalonia was a thriving, independent set of principalities within what would...
This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Translation research through in-depth investigations of actual case studies of particular works, authors or translators. Leading researchers from across the globe discuss best practice, problems, and possibilities in the translation of poetry, novels, memoir and theatre. Divided into three sections, these illuminating analyses also address broad themes including translation style, the author-translator-reader relationship, and relationships between national identity and literary translation. The case studies are drawn from languages and language varieties, such as Catalan, Chinese, Dutch, English, F...