You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
An illustrated collection of thirty-four traditional Russian tales including "Ivan the Fool," "The Fire-Bird and Princess Vassilissa," and "The Wise Maid and the Seven Robbers."
None
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This original dual-language edition features new translations of stories selected from the authoritative three-volume collection by famed author Alexander Afanasyev, Popular Russian Tales. Afanasyev recorded hundreds of folktales, the first compilations of which were published between 1855 and 1867 and featured such characteristically Russian figures as Vasilisa, Baba Yaga, Ivan Tsarevich, and the glorious Firebird. This edition's fables include The Little Hen; The Cockerel and the Hand-Mill; Baba Yaga; The Little White Duck; and Ivanko Medvedko. Suitable for high school and college intermediate-level Russian classes, these timeless tales will captivate readers of all ages. Left-hand pages feature the original Russian text; right-hand pages contain the new English translation by Sergey Levchin, who provides an informative Introduction. Dover (2014) original publication. See every Dover book in print at www.doverpublications.com
Presented in a brand new translation, this most comprehensive collection of classic Russian tales will enchant readers for their raw beauty and constant ability to surprise and excite. Towards the middle of the nineteenth century, following the example of the Brothers Grimm in Germany, Alexander Afanasyev embarked on the ambitious task of sifting through the huge repository of tales from Russian folklore and selecting the very best from written and oral sources. The result, an eight-volume collection comprising around 600 stories, is one of the most influential and enduringly popular books in Russian literature. This large selection from Afanasyev's work, presented in a new translation by Stephen Pimenoff, will give English readers the opportunity to discover one of the founding texts of the European folkloristic tradition. Displaying a vast array of unforgettable characters, such as the Baba-Yaga, Ivan the Fool, Vasilisa the Fair and the Firebird, these tales--by turns adventurous, comical and downright madcap--will enchant readers for their raw beauty and constant ability to surprise and excite.
This book is indeed a collection of Russian folktales, and the principal source for them is the great collection of Afanáśev, a coeval of Rybnikov, Kirěyevski, Sakharov, Bezsonov, and others who all from about 1850 to 1870 laboriously took down from the lips of the peasants of all parts of Russia what they could of the endless store of traditional song, ballad, and folk-tale. Featured titles in this book are Bába Yagá and Zamorýshek, Egóri the Brave and the Gipsy, as well as Márya Moryévna.
The turn of the nineteenth century, a time of exceptional creativity in Russia, was also a time of great receptivity to foreign cultural influences. Among the most important of these were English poetry and aesthetic thought, which gave new impetus to the Russian imagination. This 1998 book is a study of the Russian reception of English literature from Romanticism to aestheticism, focusing particularly on the reception by Russian poets of Shelley, Ruskin, Pater, Frazer and Wilde. Framing this account is a pioneering exploration of the intellectual background to these influences in comparative scholarship, illuminating a common interest in myth, folklore, anthropology, and the origins of language. This book discusses the relationship between Russian conceptions of national identity, literary influence and the origins of comparative literary history.
This book is a major critical biography of the poet Maria Tsvetaeva by one of the foremost authorities on her work. It draws on a profusion of recent documentation and research, some of it hitherto unpublished, and encompasses the whole course of her life. Professor Karlinsky is careful to supply the reader with the necessary context for understanding the work by setting out the historical, political and literary background against which Tsvetaeva's life and literary development evolved. A particular feature of the book is a discussion of Tsvetaeva's relationships with her literary contemporaries, especially Mandelstam, Rilke, Akhmatova, Pasternak, and Mayakovsky, and of her emotional involvement with various men and women that are reflected in her poetry, plays and prose. Interest in Tsvetaeva's work has grown considerably and this important book will be essential reading both to scholars of twentieth-century Russian literature and cultural studies and to all serious students of modern literature.
Allow yourself to be swept away into the enchanted world of old Russia. Five of Russia's best fairy tales are offered in this new translation of Aleksandr Afanasyev's prose. Meet such time-honored characters as the Firebird, Baba Yaga, Vasilisa the Beautiful, and Koshchey--the frightening monster who is vanquished by the brave Ivan Tsarevich. Children and adults alike are enchanted by these tales, and each provides an opportunity to discuss choices and consequences. This new volume includes classic artwork in brilliant colors from Ivan Bilibin, illustrator and stage designer for Ballets Russes. Dive into these delightfully illustrated tales--you will not be disappointed!