You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book explores the significance of professional writers and their role in developing British storytelling in the 1920s and 1930s, and their influence on the poetics of today’s transmedia storytelling. Modern techniques can be traced back to the early twentieth century when film, radio and television provided professional writers with new formats and revenue streams for their fiction. The book explores the contribution of four British authors, household names in their day, who adapted work for film, television and radio. Although celebrities between the wars, Clemence Dane, G.B. Stern, Hugh Walpole and A.E.W Mason have fallen from view. The popular playwright Dane, witty novelist Stern and raconteur Walpole have been marginalised for being German, Jewish, female or gay and Mason’s contribution to film has been overlooked also. It argues that these and other vocational authors should be reassessed for their contribution to new media forms of storytelling. The book makes a significant contribution in the fields of media studies, adaptation studies, and the literary middlebrow.
Since films were first produced, adapted works have predominantly borrowed primarily from traditional texts, such as novels and plays. Likewise, the study of film adaptations has also been fairly traditional, rarely venturing beyond a comparison of the source material to its often less revered counterpart. Redefining Adaptation Studies breaks new ground in showing the range of possibilities that transcend the literature/film paradigm. These essays focus on the idea of 'adaptation' and what it means in different socio-political contexts. Above all, this collection shows how cultural and political factors determine the meaning of the term and its potential for developing new approaches to lear...
Drawing on research into the book-production records of twelve publishers-including George Bell & Son, Richard Bentley, William Blackwood, Chatto & Windus, Oliver & Boyd, Macmillan, and the book printers William Clowes and T&A Constable - taken at ten-year intervals from 1836 to 1916, this book interprets broad trends in the growth and diversity of book publishing in Victorian Britain. Chapters explore the significance of the export trade to the colonies and the rising importance of towns outside London as centres of publishing; the influence of technological change in increasing the variety and quantity of books; and how the business practice of literary publishing developed to expand the m...
In 1957, Richard Altick's groundbreaking work The English Common Reader transformed the study of book history. Putting readers at the centre of literary culture, Altick anticipated-and helped produce-fifty years of scholarly inquiry into the ways and means by which the Victorians read. Now, A Return to the Common Reader asks what Altick's concept of the 'common reader' actually means in the wake of a half-century of research. Digging deep into unusual and eclectic archives and hitherto-overlooked sources, its authors give new understanding to the masses of newly literate readers who picked up books in the Victorian period. They find readers in prisons, in the barracks, and around the world, and they remind us of the power of those forgotten readers to find forbidden texts, shape new markets, and drive the production of new reading material across a century. Inspired and informed by Altick's seminal work, A Return to the Common Reader is a cutting-edge collection which dramatically reconfigures our understanding of the ordinary Victorian readers whose efforts and choices changed our literary culture forever.
This interdisciplinary collection investigates the relations between translation and different forms and systems of censorship that were operating in nineteenth-century Europe. The volume presents and discusses broadly the research findings of translation studies scholars from a total of nine countries. Contributors have studied not only the apparati of power that enforce censorship but also the symbolic dimension that as well as being inherent to systems is also an explicit activity on the part of decision makers. The nineteenth century has been very neglected in studies of translation censorship to date. This volume addresses this gap in research, showing how discourse was filtered by official and unofficial censorship mechanisms against a background of massive political and technological change. The volume brings together eleven essays on censorship of literature, philosophy and the press in Austro-Hungary, Belgium, Finland, France, Germany, Great Britain, Portugal, Russia and Spain. Publisher's note.
This book shows how intellectual property turned the family into a market while, simultaneously, the market became a family.
In 1450 very few English men or women were personally familiar with a book; by 1850, the great majority of people daily encountered books, magazines, or newspapers. This book explores the history of this fundamental transformation, from the arrival of the printing press to the coming of steam. James Raven presents a lively and original account of the English book trade and the printers, booksellers, and entrepreneurs who promoted its development. Viewing print and book culture through the lens of commerce, Raven offers a new interpretation of the genesis of literature and literary commerce in England. He draws on extensive archival sources to reconstruct the successes and failures of those involved in the book trade—a cast of heroes and heroines, villains, and rogues. And, through groundbreaking investigations of neglected aspects of book-trade history, Raven thoroughly revises our understanding of the massive popularization of the book and the dramatic expansion of its markets over the centuries.
From airport bookstores to deckchairs, as audiobooks downloaded by commuters, and on Kindles and other portable devices, twenty-first century bestsellers move in old and new ways. This Element examines the locations and mobilities of the contemporary bestseller as a multi-format commercial object. It employs paratextual, textual, and site-based analysis of the spatiality of bestsellers and considers the centrality of geography to the commercial promise of these books. Space, Place, and Bestsellers provides analysis of the spatial logic of bestseller lists, evidence-rich accounts of the physical and digital retail sites through which bestsellers flow, and new interpretations of how affixing the label 'bestseller' individual authors and titles generates industrial, social, and textual effects. Through its multi-layered analysis, this Element offers a new model for studying the spatiality of popular fiction.
In her examination of neglected diaristic texts, Anne-Marie Millim expands the field of Victorian diary criticism by complicating the conventional notion of diaries as mainly private sources of biographical information. She argues that for Elizabeth Rigby Eastlake, Henry Crabb Robinson, George Eliot, George Gissing, John Ruskin, Edith Simcox and Gerard Manley Hopkins, the exposure or publication of their diaries was a real possibility that they either coveted or feared. Millim locates the diary at the intersection of the public and private spheres to show that well-known writers and public figures of both sexes exploited the diary's self-reflexive, diurnal structure in order to enhance their...