You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume offers a synthesis of current expertise on contact-induced change in Arabic and its neighbours, with thirty chapters written by many of the leading experts on this topic. Its purpose is to showcase the current state of knowledge regarding the diverse outcomes of contacts between Arabic and other languages, in a format that is both accessible and useful to Arabists, historical linguists, and students of language contact.
This book highlights the long-term resettlement process of the Egyptian Nubian people along the Aswan High Dam. Assessing the resettlement of 48,000 Egyptian Nubians in connection with the High Dam is especially important for three main reasons: firstly, this resettlement process is one of the rare cases in which research begun before the dam was built has continued for over forty years. Secondly, the resettlement of the Egyptian Nubian people is one of the few cases in which the living standards of the large majority improved because of the initial political will of the government, combined with Nubian initiatives. Thirdly, given the complexity of the resettlement process, weaknesses in government planning, implementation, and in the weakening of government political provide valuable lessons for future dam-induced resettlement efforts.
Making environmental history accessible to scholars of the Middle East and the history of the region accessible to environmental historians, Water on Sand opens up new fields of scholarly inquiry.
Offering insight into linguistic practices resulting from different kinds of Palestinian-Israeli contact, this book examines a specific conceptualisation of the link between the political and economic contexts and human practices, or between structure and agency, termed "articulation". The contexts of the military occupation, a shared consumer market, controlled cheap labour migration, and the provision of social services, supply the setting for power relations between Israelis and Palestinians which give rise to a variety of linguistic practices. Among these practices is the borrowing of Hebrew words and phrases for use in Palestinians’ Arabic speech. Hebrew borrowings can demarcate in-gr...
Language, Memory, and Identity in the Middle East differs from traditional modern Middle East scholarship in that it reevaluates the images and perceptions that specialists-and Middle Easterners themselves-have normalized and intellectualized about the region, often with a patronizing rejection of the legitimacy and authenticity of non-Arab Middle Eastern peoples, and a refusal to attribute the Middle East's pathologies to causes outside the traditional Arab-Israeli and post-colonial paradigms.
This volume includes twelve papers selected from the Ninth Annual Symposium on Arabic Linguistics, held at Georgetown University, Washington D.C., 1995. Three of the papers deal with codeswitching with Arabic, two with the acquisition of Arabic, and four with different aspects of Arabic grammatical structure. The volume also includes three papers presenting data on negation in some Arabic dialects (including those of Yemen, Morocco, Egypt). The topics are diverse and include Arabic and constraints on codeswitching, verb embeddings and collocations in codeswitching, ellipsis in child language acquisition, clitic left dislocation, parameter resetting in second language acquisition, accessing pharyngeal place, and the derivation of imperatives.
This book examines the careers of 53 area experts in the US State Department’s Middle East bureau during the Cold War. Known as Arabists or Middle East hands, they were very different in background, education, and policy outlook from their predecessors, the Orientalists. A highly competitive selection process and rigorous training shaped them into a small corps of diplomatic professionals with top-notch linguistic and political reporting skills. Case studies shed light on Washington’s perceptions of Israel and the Arab world, as well as how American leaders came to regard (and often disregard) the advice of their own expert advisors. This study focuses on their transformative role in Middle East diplomacy from the Eisenhower through the Ford administrations.
Omar ibn Said (1770–1863) was a Muslim scholar from West Africa who spent more than fifty years enslaved in the North Carolina household of James Owen, brother of Governor John Owen. In 1831 Omar composed a brief autobiography, the only known narrative written in Arabic by an enslaved person in North America, and he became famous for his Arabic writings. His enslavers also provided him with an Arabic Bible and claimed Omar as a convert to Christianity, prompting wonder and speculation among amateur scholars of Islam, white slave owners, and missionaries. But these self-proclaimed experts were unable or unwilling to understand Omar's writings, and his voice was suppressed for two centuries....
Yasir Suleiman's 2004 book considers national identity in relation to language, the way in which language can be manipulated to signal political, cultural or even historical difference. As a language with a long-recorded heritage and one spoken by the majority of those in the Middle East in a variety of dialects, Arabic is a particularly appropriate vehicle for such an investigation. It is also a penetrating device for exploring the conflicts of the Middle East, the diversity of its peoples and the diversity of their viewpoints. Suleiman's book offers a wealth of empirical material, and intriguing, often poignant illustrations of antagonisms articulated through pun or double entendre.