Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Aljamia
  • Language: es
  • Pages: 94

Aljamia

En la sección "Reflexiones y estudios" aparecen diversos artículos sobre cuestiones de lengua y literatura española, incidiendo en temas interculturales hispano-marroquíes. Además se reinicia la sección "Creación y Traducción Literaria" con trabajos de autores marroquíes y una traducción al español del poeta sirio Adonis. También se publica el relato premiado en el XI Premio Eduardo Mendoza convocado por la Consejería de Educación, una entrevista a la escritora Concha López Sarasúa y una reseña de las publicaciones de la Consejería.

Aljamia
  • Language: es
  • Pages: 552
Creating Standards
  • Language: en
  • Pages: 395

Creating Standards

Manuscript cultures based on Arabic script feature various tendencies in standardisation of orthography, script types and layout. Unlike previous studies, this book steps outside disciplinary and regional boundaries and provides a typological cross-cultural comparison of standardisation processes in twelve Arabic-influenced writing traditions where different cultures, languages and scripts interact. A wide range of case studies give insights into the factors behind uniformity and variation in Judeo-Arabic in Hebrew script, South Palestinian Christian Arabic, New Persian, Aljamiado of the Spanish Moriscos, Ottoman Turkish, a single multilingual Ottoman manuscript, Sino-Arabic in northwest Chi...

Dictionary of Arabic and Allied Loanwords
  • Language: en
  • Pages: 697

Dictionary of Arabic and Allied Loanwords

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2008
  • -
  • Publisher: BRILL

One of the main cultural consequences of the contacts between Islam and the West has been the borrowing of hundreds of words, mostly of Arabic but also of other important languages of the Islamic world, such as Persian, Turkish, Berber, etc. by Western languages. Such loanwords are particularly abundant and relevant in the case of the Iberian Peninsula because of the presence of Islamic states in it for many centuries; their study is very revealing when it comes to assess the impact of those states in the emergence and shaping of Western civilization. Some famous Arabic scholars, above all R. Dozy, have tackled this task in the past, followed by other attempts at increasing and improving his pioneering work; however, the progresses achieved during the last quarter of the 20th c., in such fields as Andalusi and Andalusi Romance dialectology and lexicology made it necessary to update all the available information on this topic and to offer it in English.

Muslims in Spain, 1500 to 1614
  • Language: en
  • Pages: 463

Muslims in Spain, 1500 to 1614

On December 18, 1499, the Muslims in Granada revolted against the Christian city government's attempts to suppress their rights to live and worship as followers of Islam. Although the Granada riot was a local phenomenon that was soon contained, subsequent widespread rebellion provided the Christian government with an excuse—or justification, as its leaders saw things—to embark on the systematic elimination of the Islamic presence from Spain, as well as from the Iberian Peninsula as a whole, over the next hundred years. Picking up at the end of his earlier classic study, Islamic Spain, 1250 to 1500— which described the courageous efforts of the followers of Islam to preserve their secul...

‘Our Place in al-Andalus’
  • Language: en
  • Pages: 354

‘Our Place in al-Andalus’

This book offers a reading of Andalusi, Jewish, and Arabic texts that represent the 12th and 13th centuries as the end of el-Andalus (Islamic Spain).

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia
  • Language: en
  • Pages: 817

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-10-25
  • -
  • Publisher: BRILL

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia provides the princeps diplomatic edition and a comprehensive study of Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268. The manuscript, produced in the Iberian Peninsula in the late thirteenth century, features a biblical glossary-commentary in Hebrew that includes 2,018 glosses in the vernacular and 156 in Arabic, and to date is the only manuscript of these characteristics known to have been produced in this region. Esperanza Alfonso has edited the text and presents here a study of it, examining its pedagogical function, its sources, its exegetical content, and its extraordinary value for the study of biblical translation in the Iberian Peninsula and in the Sephardic Diaspora. Javier del Barco provides a detailed linguistic study and a glossary of the corpus of vernacular glosses. For a version with a list of corrections and additions, see https://digital.csic.es/handle/10261/265401.

Diglossia and Language Contact
  • Language: en
  • Pages: 271

Diglossia and Language Contact

The book will appeal to anyone interested in language contact, the Arabic language, and North Africa. It uses sociohistorical information and a wide range of data sets, including electronic communication, to provide a comprehensive picture of the past and present language situation in the region.

Portuguese Jews, New Christians, and ‘New Jews’
  • Language: en
  • Pages: 518

Portuguese Jews, New Christians, and ‘New Jews’

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-06-12
  • -
  • Publisher: BRILL

In Portuguese Jews, New Christians and ‘New Jews’ Claude B. Stuczynski and Bruno Feitler gather some of the leading scholars of the history of the Portuguese Jews and conversos in a tribute to their common friend and a renowned figure in Luso-Judaica, Roberto Bachmann, on the occasion of his 85th birthday. The texts are divided into five sections dealing with medieval Portuguese Jewish culture, the impact of the inquisitorial persecution, the wide range of converso identities on one side, and of the Sephardi Western Portuguese Jewish communities on the other, and the role of Portugal and Brazil as lands of refuge for Jews during the Second World War. This book is introduced by a comprehensive survey on the historiography on Portuguese Jews, New Christians and 'New Jews' and offers a contribution to Luso-Judaica studies

Framing Iberia
  • Language: en
  • Pages: 294

Framing Iberia

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2007-04-30
  • -
  • Publisher: BRILL

Framing Iberia is a study of medieval Iberian culture observed through the lens of the frametale, a type of story collection cultivated by medieval Iberian authors in several languages. Its best known examples outside of Iberia are Chaucer’s Canterbury Tales, Boccaccio’s Decameron, and the Thousand and One Nights. In Framing Iberia the author relocates the Castilian classics El Conde Lucanor and El Libro de buen amor within a literary tradition that includes works in Arabic, Hebrew, Latin, and Romance. In doing so, he draws on current critical theory and cultural studies in reevaluating how the multicultural society of medieval Iberia is reflected in its narrative literature. Winner of the 2009 La corónica International Book Award for scholarship in Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures. Also available in paperback ISBN 978 9004 20589 5