You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Politics of Interculturality fulfills the need for a thorough and critical evaluation of the notion of interculturality. Taking institutional and educational discourses on the ‘intercultural’ as its main focus, the volume captures vigorous debates currently underway across four continents – the Americas, Europe, Asia and Oceania. The volume’s prominent and emerging scholars all agree that change is needed in the way interculturality is used and conceived, especially at a time when the ‘Other’ is an increasing issue of social concerns and political debates. The authors break with tradition by teasing out the hidden assumptions and implications of interculturality – making explicit the implicit presence of the tired old notion of ‘culture’. They also look to establish new ways of engaging with interculturality. The book will be of substantial interest to a wide range of readers who are interested in international communication, education, migration studies, critical race studies, cultural studies, anthropology, linguistics and business. Undergraduates and novice researchers will also find invaluable advice on how to research politics of interculturality.
This volume focuses on advances in research methodology in an interdisciplinary field framed by discourses of identity and interculturality. It includes a range of qualitative studies: studies of interaction, narrative studies, conversation analysis, ethnographic studies, postcolonial studies and critical discourse studies, and emphasizes the role of discourse and power in all studies of identity and interculturality. The volume particularly focuses on critical reflexivity in every stage of research, including reflections on theoretical concepts (such as ‘identity’ and ‘interculturality’) and their relationship with methodology and analytical practice, reflections on researcher identity and subjectivity, reflections on local and global contexts of research, and reflections on language choice and linguacultural aspects of data generation, analysis and communication.
This book presents a narrative of both an opportunity and a challenge. The opportunity is to develop routes of cultural tourism in the North of Portugal, while empowering and engaging communities in the protection of their cultural heritage. The challenge is promoting sustainable tourism, with an impact on economic growth, poverty reduction, environmental protection and the preservation of authenticity in culture and heritage. This book appears at a pivotal moment, given the increased interest for the use of literature, arts, crafts, heritage, and traditions, as well as tangible and intangible cultural products, to promote places and destinations, while safeguarding the identity of social-cultural territories. The current cultural turn in tourism and related research methodologies has led to the development of business strategies where culture and creativity play a relevant role in the branding of competitive cities, regions and countries, using innovation and technology to promote their international image.
This edited research volume explores the development of what can be described as the ‘critical turn’ in intercultural communication pedagogy, with a particular focus on modern/foreign language education. The main aim is to trace the realisations of this critical turn against a background of unequal power relations, and to illuminate the role that radical culture educators can play in the making of a more democratic and egalitarian social order. The volume takes as a starting point the idea that criticality draws on a number of intellectual traditions, which do not always focus on social and political critique, and argues that because ideological hegemony impacts on the meanings that peop...
This edited volume emanates from a Nordic research project which was conducted in Finland, Iceland, Norway and Sweden in 2013-2015. The main objective of the project was to draw lessons from success stories of individual immigrant students and whole school communities at different levels that have succeeded in developing learning contexts that are equitable and socially just, thus turning attention to good practices and what can be learnt from these. The book presents and discusses the main findings of the Learning Spaces project on the three school levels—pre-, compulsory and upper secondary—and contains chapters on research methodologies applied in the project, relevant educational policies, leadership and implementation of the project. While set in the Nordic context, this volume will serve to contribute to current global discussions around diversity and social justice in education. It will primarily appeal to educational practitioners and academics interested in issues of diversity in schools.
Egocentric spatial language uses coordinates in relation to our body to talk about small-scale space ('put the knife on the right of the plate and the fork on the left'), while geocentric spatial language uses geographic coordinates ('put the knife to the east, and the fork to the west'). How do children learn to use geocentric language? And why do geocentric spatial references sound strange in English when they are standard practice in other languages? This book studies child development in Bali, India, Nepal, and Switzerland and explores how children learn to use a geocentric frame both when speaking and performing non-verbal cognitive tasks (such as remembering locations and directions). The authors examine how these skills develop with age, look at the socio-cultural contexts in which the learning takes place, and explore the ecological, cultural, social, and linguistic conditions that favor the use of a geocentric frame of reference.
The use of English as a global lingua franca has given rise to new challenges and approaches in our understanding of language and communication. One area where ELF (English as a lingua franca) studies, both from an empirical and theoretical orientation, have the potential for significant developments is in our understanding of the relationships between language, culture and identity. ELF challenges traditional assumptions concerning the purposed 'inexorable' link between a language and a culture. Due to the multitude of users and contexts of ELF communication the supposed language, culture and identity correlation, often conceived at the national level, appears simplistic and naïve. However, it is equally naïve to assume that ELF is a culturally and identity neutral form of communication. All communication involves participants, purposes, contexts and histories, none of which are 'neutral'. Thus, we need new approaches to understanding the relationship between language, culture and identity which are able to account for the multifarious and dynamic nature of ELF communication.
Studies of intercultural communication in applied linguistics initially focused on miscommunication, mainly between native and non-native speakers of English. The advent of the twenty-first century has witnessed, however, a revolution in the contexts and contents of intercultural communication; technological advances such as chat rooms, emails, personal weblogs, Facebook, Twitter, mobile text messaging on the one hand, and the accelerated pace of people's international mobility on the other have given a new meaning to the term 'intercultural communication'. Given the remarkable growth in the prevalence of intercultural communication among people from many cultural backgrounds, and across man...
Anthropological Abstracts is a reference journal published once a year in print, and it lists - in English language - most publications in the field of cultural/social anthropology published in the German language area (Austria, Germany, and Switzerland). Since many of these publications have been written in German, and most German publications in anthropology are not included in the major English language abstracting services, Anthropological Abstracts offers a convenient source of information for anthropologists and social scientists in general who do not read German. Included are journal articles, monographs, anthologies, exhibition catalogs, yearbooks, etc. Most abstracts are authored by the editor, while others are specified accordingly. The journal has been edited by Ulrich Oberdiek since 1993 (formerly: Abstracts in German Anthropology; since 2002: Anthropological Abstracts). (Series: Anthropological Abstracts - Cultural/Social Anthropology from German-speaking Countries - Vol. 8)
While the world’s refugee population reaches record high numbers, countries offering third-country resettlement are increasingly shifting toward policies of exclusion and austerity. This edited volume envisions a more humane future for refugee resettlement. Combining anthropology with a variety of professional perspectives (education, health care, theology, administration, politics, and social work) ethnography is used to demonstrate the efficacy of programs and interventions that create and nurture social capital in culturally specific and accessible ways. The contributors present case studies of resettlement in the United States, England, Australia, and Canada and contend that social net...