You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The two novels included in this book are works of Russian magic realism. In the first novel, Shadowplay on a Sunless Day, Anatoly Kudryavitsky writes about life in modern-day Moscow and about an emigrant's life in Germany. The chapters of this multi-layered novel form a narrative mosaic of episodes set in both real and surreal worlds. The novel deals with problems of self-identification, national identity and the crises of the generation of "new Europeans." In the second novel, A Parade of Mirrors and Reflection, the writer turns his attention to human cloning, an issue very much at the centre of current scientific debate. In this novel, he looks at the philosophical aspects of creating artificial personalities who lack emotions and experience of everyday human life through a story about secret cloning experiments being carried out in an underground laboratory on the outskirts of Moscow.
Sergey Biryukov is a Russian poet living in Halle, Germany. He has published many collections of his poems, the most recent two being "The Run of Books" and "Calling" (both 2015). He also authored the monographs entitled "Zevgma: Russian Poetry, Mannerism to Postmodernism" (1994) and "The Amplitude of Avant-Garde" (2014), as well as a few other books on Russian literary avant-garde. The founder and President of the Academy of Zaum, which includes Russian Futurist poets, he was the recipient of the Alexey Kruchenykh Poetry Award. His poems have been translated into many European languages. This is his first book in English translation (by Erina Megowan and Anatoly Kudryavitsky.)
This anthology reflects a search of the Ukrainian nation for its identity, the roots of which lie deep inside Ukrainian-language poetry. Some of the included poets are well-known locally and internationally; among them are Serhiy Zhadan, Halyna Kruk, Ostap Slyvynsky, Marianna Kijanowska, Oleh Kotsarev, Anna Bagriana and, of course, the living legend of Ukrainian poetry, Vasyl Holoborodko. The next Ukrainian poetic generation also features prominently in the collection. Such poets as Les Beley, Olena Herasymyuk, Myroslav Laiuk, Hanna Malihon, Taras Malkovych, Julia Musakovska, Julia Stahivska and Lyuba Yakimchuk are the ones Ukrainians like to read today, and each of them already has an excellent reputation abroad due to festival appearances and translations to European languages. The work collected here documents poetry in Ukraine responding to challenges of the time by forging a radical new poetic, reconsidering writing techniques and language itself. Edited and translated from the Ukrainian by Anatoly Kudryavitsky. A bilingual edition.
Edited, translated, and introduced by Anatoly Kudryavitsky, this bilingual anthology presents Russian short poems of the last half-century. It showcases thirty poets from Russia, and displays a variety of works by authors who all come from different backgrounds. Some of them are well-known not only locally but also internationally due to festival appearances and translations into European languages; among them are Gennady Aigi, Gennady Alexeyev, Vladimir Aristov, Sergey Biryukov, Konstantin Kedrov, Igor Kholin, Viktor Krivulin, Vsevolod Nekrasov, Genrikh Sapgir, and Sergey Stratanovsky. The next Russian poetic generation also features prominently in the collection. Such poets as Tatyana Grauz, Dmitri Grigoriev, Alexander Makarov-Krotkov, Yuri Milorava, Asya Shneiderman and Alina Vitukhnovskaya are the ones Russians like to read today. This anthology shows Russia looking back at itself, and reveals the post-World-War Russian reality from the perspective of some of the best Russian creative minds. Here we find a poetry of dissent and of quiet observation, of fierce emotions, and of deep inner thoughts.
This book comprises selected poems by Anton G. Leitner in English translation. Leitner was born in Munich in 1961. He lives and works in Wessling, Southern Bavaria. So far, he has published eleven collections of his poems. He is editor-in-chief of "Das Gedicht", one of the main magazines for contemporary German poetry, which celebrated its 25th anniversary in 2017. He was the recipient of numerous awards and accolades including the Tassilo Award for developing culture from "Süddeutsche Zeitung" (2016). In 2015, he was elected Poet Laureate of Bavaria.
A passionate intensity moves through the subjective, intimate voice of the poems of Natalka Bilotserkivets. Through translation, Subterranean Fire continues their mysterious pilgrimage to their second lives. From one of the true inheritors – touchstones like Anna Akhmatova, Gabriela Mistral, and Louise Bogan – the poems of Bilotserkivets inhabit us as they include us in their transcendent borderland. – American poet James Brasfield With great depths of feeling, Natalka Bilotserkivets’s poetry guides us into that uncharted territory where word meets heart. The poems, spare and often questioning, redeem that land between what is most difficult to grasp and most difficult to forget. –...
“[A] superb study of Russian cultural memory makes all too clear, ghosts of the unburied dead affect literature, art, public life and mental health too.” —The Economist After Stalin’s death in 1953, the Soviet Union dismantled the enormous system of terror and torture that he had created. But there has never been any Russian ban on former party functionaries, nor any external authority to dispense justice. Memorials to the Soviet victims are inadequate, and their families have received no significant compensation. This book’s premise is that late Soviet and post-Soviet culture, haunted by its past, has produced a unique set of memorial practices. More than twenty years after the co...
Although the two main characters in A Dream of Annapurna are Italian and the novel is set partly in Tuscany, in many ways this is an international novel, with people from France, Italy, America, Russia, Switzerland, Spain, China, and Nepal playing small but important parts in the story. The settings, too, range from Italy to New York, Paris to Kathmandu, and the lower slopes of Annapurna. The novel is both historical and contemporary, spanning a period of sixty years, from 1955 to 2015, and combining both real-life and fictional characters. The major themes of the novel are universally human and include youth, ambition, age, friendship, fear, bravery, and love. Overshadowing these human characteristics is an implacable natural world. The mighty mountain Annapurna, long the focus of the protagonists’ dreams, comes to loom physically over them, but even the permanence of the natural world is threatened by the horrific earthquake which hit Kathmandu on 25 April 2015.
Karl Gjellerup (1857 - 1919), a Danish Nobel laureate in literature, is renowned for his novels including "The Learner of German," "The Mill" and "The Pilgrim Kamanita," the latter still being on the school programme in some Buddhist countries. He published his acclaimed novel "Minna" in 1889. It is a love story set in Dresden (Germany). Partly autobiographical, the book recreates some events of Gjellerup's own youth. The Nobel Prize website describes it as "a delicate study of feminine psychology which must be classed in the highest rank of Scandinavian novels."
A Book of European Writers A-Z By Country Published on June 12, 2014 in USA.