You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
Bilingual education, or CLIL, at primary school varies greatly across European educational contexts. Teaching Young Learners in Bilingual Settings reports on a study that explored one such CLIL context in Dortmund, Germany. Through interviews and classroom observations, the researcher and author sought not only to document some of what takes place in CLIL classrooms but to describe and understand teachers' thoughts and beliefs about their CLIL teaching practices. This research contributes to a better understanding of primary school CLIL programs and teachers and is relevant for researchers working in the fields of foreign language education, bilingual education, and language teacher cognition research. Furthermore, the insights into CLIL teachers' thinking can support CLIL teachers, administrators, and policy makers as they seek to further develop CLIL pedagogy and programs.
This volume starts with an overview of the history of teaching Polish as a foreign language from the beginning of the 16th century to 1939. The authors then present the rapid development of teaching Polish as a foreign language from 1992 to 2015. This is supplemented by information on the methodology of teaching Polish. In the next part they describe the didactics of the Polish language abroad, followed by the introduction of the Polish language policy and the promotion of Polish outside Poland. Then they present the teaching of Polish as a second language and the problems of communication. At the end, information is given about the achievements of European didactics in the field of teaching Polish as a foreign and second language. The volume concludes with a proposal for the creation of a didactics of European languages (including Slavic languages as well).
Ursachen erzählen – von Ursachen erzählen: Unser Band vereint Untersuchungen zu Texten aus ganz verschiedenen Bereichen. Altes und Neues Testament, Fachschriften, literarische, historiographische und urkundliche Texte von der Antike bis zur Neuzeit und sogar die Marseillaise kommen zur Sprache. Alle Interpreten haben sich folgende Fragen gestellt: Wie werden Ursprungsgeschichten erzählt? Lassen sich in einzelnen Gattungen, Textsorten, Bildern, wissenschaftlichen und literarischen Kontexten gemeinsame Strukturen feststellen, wie Aitien eingesetzt und gestaltet werden? Bildet sich eine eigene Systematik aus, die sich von anderen Erzählungen abhebt? Welche Erkennungsmuster bieten die Ursp...
Drawing on the idea of powerful knowledge, this book interrogates the epistemic quality of education in schools, in terms of what students are expected to know, make sense of and be able to do through the curriculum. In doing so the authors acknowledge the significance of transformation processes through which specialized knowledge, developed in subject disciplines, is reshaped and re-presented in educational environments. Moving beyond the narrow knowledge vs skills debate of the 20th century, the authors look at how we might democratise and open up access to 'knowledge of the powerful' for all through the school curriculum. Arising from the work of the Knowledge and Quality across School Subjects and Teacher Education network (KOSS), funded by the Swedish Research Council (2019-22), this book draws on studies conducted in a range of national contexts, including from Finland, France, Germany, Norway, Sweden and the UK, and considers the implications for curriculum innovation at policy, programmatic and classroom level.
A collection of studies on the role of English in German-speaking countries, covering a broad range of topics.
Das Deutsche wird seit etwa 1200 Jahren als Fremdsprache gelernt. Die ältesten Zeugnisse sind mittelalterliche Glossare für Reisende. Im Hochmittelalter florierte die 'direkte Methode': Man lernte Volkssprachen durch mündliche Instruktion. Wirtschaftliche Interessen und Massenvertreibungen im Zeichen von Glaubenskonflikten intensivieren im Spätmittelalter und in der frühen Neuzeit die Nachfrage nach Kenntnissen des Deutschen. Systematischer Deutschunterricht ist im 15. Jahrhundert in Norditalien nachweisbar, und auch in Mittel- und Osteuropa wird in dieser Zeit Deutsch unterrichtet. Eine große Vielfalt von Sprachbüchern, Wörterbüchern, Übungsmaterialien und schließlich auch Lerngrammatiken entsteht im 16. Jahrhundert, und im 17. Jahrhundert existiert bereits ein breites Spektrum von Kozepten und Medien für den Erwerb des Deutschen. Dieses Buch zeichnet erstmals den Gang dieser Entwicklung bis zum Ende des 17. Jahrhunderts.
Review text: This book is an important contribution to research on multilingualism: the author does not only discuss theoretical aspects of this research field but also attempts to verify theoretical premises with respect to their empirical validity.(Dieter Wolff, Bergische Universität Wuppertal).
Identität ist in jüngster Zeit mehr und mehr von einem individual- und sozialpsychologischen Konzept zu einem politischen Kampfbegriff geworden, mit dem um Verhältnisbestimmungen von Diversität und Integration in der Gesellschaft gerungen wird. Die damit verbundenen Probleme und Kontroversen haben inzwischen auch die Fachdidaktiken und die Bildungspraxis erreicht. Das Heft fragt nach der grundsätzlichen Relevanz dieses Themas für die gesellschaftswissenschaftlichen Fächer, insbesondere mit Blick auf demokratische Identität und auf Antisemitismus, und stellt identitätsbezogene Forschungen zu Schulbüchern sowie zu einem Jugendbildungsprojekt vor.
Within the past few years transcultural learning has become one of the key terms in TEFL theory. Central concerns in current research include differentiating between inter- and transcultural learning, navigating processes of understanding otherness, and assessing cultural competences. Using these aspects this study investigates texts recommended for cultural learning and key components of implementing literature in ELT. The results call for a more holistic perception of alterity and argue in favour of transcultural literature as a basis for transcultural learning. All of this dissertation is in English. (Subjects: Literary Criticism, Education) [Series: Fremdsprachendidaktik in globaler Perspecktive, Vol. 5]