You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
For this bilingual (English-French) anthology of early modern fictitious catalogues, selections were made from a multitude of texts, from the genre’s beginnings (Rabelais’s satirical catalogue of the Library of St.-Victor (1532)) to its French and Dutch specimens from around 1700. In thirteen chapters, written by specialists in the field, diverse texts containing fictitious booklists are presented and contextualized. Several of these texts are well known (by authors such as Fischart, Doni, and Le Noble), others – undeservedly – are less known, or even unrecorded. The anthology is preceded by a literary historical and theoretical introduction addressing the parodic and satirical aspects of the genre, and its relationship to other genres: theatre, novel, and pamphlet. Contributors: Helwi Blom, Tobias Bulang, Raphaël Cappellen, Ronnie Ferguson, Dirk Geirnaert, Jelle Koopmans, Marijke Meijer Drees, Claudine Nédelec, Patrizia Pellizzari, Anne-Pascale Pouey-Mounou, Paul J. Smith, and Dirk Werle.
The sixteenth-century French poets Pierre de Ronsard and Guillaume Du Bartas enjoyed a wide, immediate and long-lasting, but varied and mixed reception throughout early modern Europe. Ronsard and Du Bartas in Early Modern Europe is the first book-length volume to explore the transnational reception histories of both poets in conjunction with each other. It takes into account the great variety of their readerships, including translators, imitating poets, poetical theorists, illustrators and painters, both male and female (Marie de Gournay, Anne Bradstreet), some of them illustrious (Tasso, King James VI and I of Scotland and England, Opitz...), others less known, even obscure, but worth to be...
Twenty-two eminent scholars of Early Modernity offer a thorough examination of the art and the main themes of François Rabelais’s work in the larger context of European humanism.
This new volume of Yale French Studies both honors and adds to Edwin M. Duval's scholarship on the history and development of French Renaissance literature. Edwin (Ned) M. Duval's scholarship focuses on teasing out hidden structures and symmetries in the poetry and prose of the French Renaissance, a period when literature underwent radical changes. In honor of Duval's literary "sleuthing," the contributors in this issue explore the symmetries, as well as the dissymmetries, the fragility, ambiguities, and contradictions of French Renaissance literary production. This volume addresses evolving literary practices, innovations in genre, and intellectual developments in sixteenth-century France.
Text in English with some contributions in French.
This volume is the first to adopt systematically a comparative approach to the role of ancient texts and traditions in early modern scholarship, science, medicine, and theology. It offers a new method for understanding early modern knowledge.
The Wars of Religion embroiled France in decades of faction, violence, and peacemaking in the late sixteenth century. When historians interpret these events they inevitably depend on sources of information gathered by contemporaries, none more valuable than the diaries and collection of Pierre de L'Estoile (1546-1611), who lived through the civil wars in Paris and shaped how they have been remembered ever since. Taking him out of the footnotes, and demonstrating his significance in the culture of the late Renaissance, this is the first life of L'Estoile in any language. It examines how he negotiated and commemorated the conflicts that divided France as he assembled an extraordinary collectio...
Magicians, necromancers and astrologers are assiduous characters in the European golden age theatre. This book deals with dramatic characters who act as physiognomists or palm readers in the fictional world and analyses the fictionalisation of physiognomic lore as a practice of divination in early modern Romance theatre from Pietro Aretino and Giordano Bruno to Lope de Vega, Calderón de la Barca and Thomas Corneille.
The Unbridled Tongue looks at gossip, rumour, and talking too much in Renaissance France in order to uncover what was specific about these practices in the period. Taking its cue from Erasmus's Lingua, in which both the subjective and political consequences of an idle and unbridled tongue are emphasised, the book investigates the impact of gossip and rumour on contemporary conceptions of identity and political engagement. Emily Butterworth discusses prescriptive literature on the tongue and theological discussions of Pentecost and prophecy, and then covers nearly a century in chapters focused on a single text: Rabelais's Tiers Livre, Marguerite de Navarre's Heptaméron, Ronsard's Discours de...
This collection offers a cross-disciplinary exploration of the ways in which multilingual practices were embedded in early modern European literary culture, opening up a dynamic dialogue between contemporary multilingual practices and scholarly work on early modern history and literature. The nine chapters draw on translation studies, literary history, transnational literatures, and contemporary sociolinguistic research to explore how multilingual practices manifested themselves across different social, cultural and institutional spaces. The exploration of a diverse range of contexts allows for the opportunity to engage with questions around how individual practices shape national and transn...