You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Languages of Urban Africa consists of a series of case studies that address four main themes. The first is the history of African urban languages. The second set focus on theoretical issues in the study of African urban languages, exploring the outcomes of intense multilingualism and also the ways in which urban dwellers form their speech communities. The volume then moves on to explore the relationship between language and identity in the urban setting. The final two case studies in the volume address the evolution of urban languages in Africa. This rich set of chapters examine languages and speech communities in ten geographically diverse African urban centres, covering almost all regions of the continent. Half involve Francophone cities, the other half, Anglophone. This exciting volume shows us what the study of urban African languages can tell us about language and about African societies in general. It is essential reading for upper level undergraduates, postgraduates and researchers in sociolinguistics, especially those interested in the language of Africa.
There are around 5,000 languages spoken across the world today, but the languages that coexist in our multilingual world have varied functions and fulfil various roles. Some are spoken by small groups, a village or a tribe; others, much less numerous, are spoken by hundreds of millions of speakers. Certain languages, like English, French and Chinese, are highly valued, while others are largely ignored. Even if all languages are equal in the eyes of the linguist, the world’s languages are in fact fundamentally unequal. All languages do not have the same value, and their inequality is at the heart of the way they are organized across the world. In this major book Louis-Jean Calvet, one of th...
Within the scope of today’s globalisation, linguistic diversity is a given fact of the world we live in. In several educational contexts in Europe, language awareness (LA) activities have been introduced with the objective to prepare pupils cognitively, socially and/or critically for life as multilingual, open minded and/or empowered citizens in a diverse world. Despite previous research in various contexts, the concept of LA remains problematic: a generally accepted, evidence-based conceptualisation is missing. This confronts both research and education with a challenge: in order to develop LA activities, implement them successfully in educational contexts and achieve the expected outcome...
La perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche sur l’enseignement des langues ces dernières décennies. Pour autant, on peut se demander dans quelle mesure elle a permis de faire évoluer les politiques linguistiques et éducatives, les pratiques et les représentations des acteurs. C’est ce que cet ouvrage, auquel ont contribué 42 chercheurs travaillant dans des universités de 10 pays différents, se propose de faire, en poursuivant trois objectifs : -Revenir sur le développement socio-historique du paradigme plurilingue en interrogeant les modalités et les enjeux de sa prise en compte dans des contextes géo-politiques variés : enseignement des lan...
La maîtrise de la langue et de la communication constitue un enjeu important des politiques actuelles en faveur de l'intégration des populations étrangères. Cet ouvrage brosse un vaste panorama des problématiques que pose la prise en compte de la langue dans le processus d'intégration, que ce soit en milieu professionnel pour les migrants ou en milieu universitaire pour les étudiants allophones, en termes de formation, d'accompagnement linguistique, d'évaluation et de certification, de relations interculturelles, d'outils et de dispositifs, de contraintes institutionnelles, etc. Il se fixe pour objectif de présenter l'état de la question relative à l'intégration linguistique et de dégager les objectifs prioritaires d'une politique linguistique, culturelle et sociale d'accueil et d'intégration des populations migrantes.
"La sociolinguistique a été développée depuis les années 1970 dans la communauté de chercheurs francophones comme une approche alternative à la linguistique pour étudier les phénomènes linguistiques. Certaines questions en relèvent de façon centrale : le plurilinguisme et les variations linguistiques, les contacts de langues, les normes, les usages sociaux, les discriminations, l'enseignement des langues, les innovations linguistiques... Elle constitue aujourd'hui un élément très dynamique de recherche et de formation dans les Sciences Humaines et Sociales. Ses spécialistes ont développé ses méthodes et ses concepts et travaillé son positionnement épistémologique. Elle est caractérisée entre autres par des recherches dites de terrain et une forte attention à la demande sociale dès lors que les langues - leurs pratiques, leurs représentations, leurs effets sur les pratiques sociales de tous ordres et réciproquement - sont impliquées. Cet ouvrage d'initiation à la sociolinguistique prend pour appui et illustration l'étude de la diffusion et des pratiques du français dans le monde."--P. [4] of cover.
Le " dialogue interculturel " est-il un concept vide de sens ? Imaginez un territoire continu, sans frontière de l'est à l'ouest de la Méditerranée. Un territoire pourtant constitué d'un nombre infini d'individus, de contextes toujours particuliers. Où ces caractéristiques qui différencient les uns des autres ne sont pas des obstacles, mais des tremplins pour penser, se penser. C'est ce que propose ce livre. De l'Algérie à la Turquie, en passant par la Suisse, la France, l'Egypte, le Liban ou l'Allemagne, des artistes, des écrivains ou des journalistes réfléchissent et se racontent en fonction de leur relation avec l'autre. Grâce au foisonnement de récits, d'essais, de correspondances ou d'images qu'offre cet ouvrage, le lecteur se rend compte de l'étonnante parenté des questionnements sur ce que signifie " vivre ensemble ", ainsi que de la proximité des inquiétudes de part et d'autre de la Méditerranée. Il assiste à une vraie rencontre, généreuse, nourrie d'une volonté lucide de se confronter à l'autre, teintée parfois de méfiance, toujours féconde.
Les parcours identitaires fictifs que donnent à lire de nombreux récits contemporains se nourrissent de leur ancrage dans la phénoménalité du sensible. Cet ouvrage est consacré à l'étude de cette corrélation, aux modalités de sa mise en discours et à ses effets en termes de signification. Les oeuvres analysées sont algériennes, françaises, québécoises et appartiennent donc à la littérature de langue française considérée en extension, sans les insidieuses hiérarchisations dont est trop souvent porteuse la notion de littérature francophone. L'auteur y examine les opérations énonciatives et narratives par lesquelles se déploient les expériences sensibles de personnages qui sont d'abord et avant tout des corps sentants et percevants. Puis il montre comment de ces modes de présence au monde sensible surgissent des formes de vie qui sont précisément les manifestations signifiantes d'identités conçues comme des effets induits par les ressources formelles des textes.
This comprehensive scientific work embraces, within the generic theme of "educations, territorialities and territories", the vast majority of different facets of the complex relationships between educations and territories that have developed over time. It sheds an original light on the many - and, for some, new - interactions between territories-territories, on the one hand, and educations, on the other hand, which have recently been identified and analyzed. Beyond this main objective, it contributes to improving the fine and differentiated understanding of the concept of territory in the sciences of education and training and, more importantly, it brings innovative developments to the stil...
This volume provides a comprehensive report on a symposium organised by the Council of Europe (Strasbourg) in 2016 in the context of its human rights agenda. Its purpose was to explore some of the ways in which scientific evidence can inform the development and implementation of policy and practice designed to support the linguistic integration of adult migrants. La présente publication rend compte d’un symposium organisé en 2016 par le Conseil de l’Europe, à Strasbourg, dans le cadre de ses programmes sur les droits de l’homme. L’objectif de ce symposium était d’explorer comment les apports de la recherche scientifique peuvent orienter l’élaboration et la mise en œuvre de politiques et de pratiques destinées à favoriser l’intégration linguistique des migrants adultes.