You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Uralic phylum and several others. The circum-Baltic area is an ideal place to study areal and contact phenomena in languages. The present set of two volumes look at the circum-Baltic languages from a typological, areal and historical perspective, trying to relate the intricate patterns of similarities and dissimilarities to the societal background. In Volume I, surveys of dialect areas and language groups bear witness to the immense linguistic diversity in the area with special attention to less well-known languages and language varieties and their contacts.
The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European —Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Uralic phylum and several others. The circum-Baltic area is an ideal place to study areal and contact phenomena in languages. The present set of two volumes look at the circum-Baltic languages from a typological, areal and historical perspective, trying to relate the intricate patterns of similarities and dissimilarities to the societal background. In Volume II, selected phenomena in the grammars of the circum-Baltic languages are studied in a cross-linguistic perspective.
This book includes twelve articles on the Finnic and Baltic languages spanning the topics of morphosyntax, typology and onomastics. Taking an areal, comparative, or sociolinguistic perspective the articles bring new data and knowledge regarding the contacts and (dis)similarities between the language varieties in the Circum-Baltic area.
The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European --Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Ura.
The Kalevala, or runic, songs is a tradition at least a few thousand years old. It was shared by Finns, Estonians and other speakers of smaller Baltic-Finnic languages inhabiting the eastern side of the Baltic Sea in North-Eastern Europe. This book offers a combined perspective of a musicologist and a linguist to the structure of the runic songs. Archival recordings of the songs originating mostly from the first half of the 20th century were used as source material for this study. The results reveal a complex interaction between three different processes participating in singing: speech prosody, metre, and musical rhythm.
None
Soviet language policy provides rich material for the study of the impact of policy on language use. Moreover, it offers a unique vantage point on the tie between language and culture. While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture, or of language and culture to identity, the Soviets knew that language is an integral and inalienable part of culture. The former Soviet Union provides an ideal case study for examining these relationships, in that it had one of the most deliberate language policies of any nation state. This is not to say that it was constant or well-conceived; in fact it was marked by contradictions, illogical decisions, and incon...