Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Teaching and Researching Translation
  • Language: en
  • Pages: 338

Teaching and Researching Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-04-23
  • -
  • Publisher: Routledge

Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field. This second edition has been fully revised and updated through-out to include: The most up-to-date research in a number of key areas A new introduction, as well as a new chapter on the translation...

Teaching and Researching Translation
  • Language: en

Teaching and Researching Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2012
  • -
  • Publisher: Routledge

'This book makes a powerful case for ending the "theory vs practice" divide and offers practitioners and theorists of translation alike the tools for reflecting on their own practice. Basil Hatim's new edition of what has become a standard work offers an important new chapter on the translation of style and action-research ways of investigating it.' Ian Mason, Professor Emeritus, Heriot-Watt University Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challen...

Translation
  • Language: en
  • Pages: 418

Translation

Provides support for advanced study of translation. Examines the theory and practice of translation from many angles, drawing on a wide range of languages and exploring a variety of sources. Concludes with readings from key figures.

Translation
  • Language: en
  • Pages: 408

Translation

Provides support for advanced study of translation. Examines the theory and practice of translation from many angles, drawing on a wide range of languages and exploring a variety of sources. Concludes with readings from key figures.

Communication Across Cultures
  • Language: en
  • Pages: 235

Communication Across Cultures

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1997
  • -
  • Publisher: Unknown

While the literature on either contrastive linguistics or discourse analysis has grown immensely in the last twenty years, very little of it has ventured into fusing the two perspectives. Bearing in mind that doing discourse analysis without a contrastive base is as incomplete as doing contrastive analysis without a discourse base, the specific aim of this book is to argue that translation can add depth and breadth to both contrastive linguistics as well as to discourse analysis. Authentic data from both spoken and written English is used throughout to add clarity to theoretical insights gained from the study of discourse processing. Each aspect of the model proposed for the analysis of texts is related separately to a problem of language processing and in domains as varied as translation, interpreting, language teaching etc. The global objectives pursued in this volume are the training of future linguists and the sensitization of users of language in general to the realities of discourse.

Discourse and the Translator
  • Language: en
  • Pages: 273

Discourse and the Translator

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-06-17
  • -
  • Publisher: Routledge

Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and product of translation in their social contexts. Through this analysis, the book emphasises the importance of the translator as a mediator between cultures.

The Translator As Communicator
  • Language: en
  • Pages: 230

The Translator As Communicator

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2005-08-19
  • -
  • Publisher: Routledge

First published in 1996. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

English-Arabic/Arabic-English Translation
  • Language: en
  • Pages: 235

English-Arabic/Arabic-English Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1997
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Woman Against Her Sex
  • Language: en

Woman Against Her Sex

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1988
  • -
  • Publisher: Unknown

A critique of the work of Egyptian feminist, Nawal el-Saadawi. This work argues that the feminists of her novels, far from being shining examples of liberated womanhood, have unconsciously absorbed a male ideology that actually works against the interests of women.

Discourse in Translation
  • Language: en
  • Pages: 346

Discourse in Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-11-21
  • -
  • Publisher: Routledge

This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of ‘global’ theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.