You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen analyses variation and change in the modal systems of second-language varieties of English by taking a sociolinguistic approach to corpus data. Her study focuses on the modal and semi-modal verbs of strong obligation and necessity in the South- and Southeast Asian varieties Indian English, Hong Kong English, and Singapore English based on the relevant ICE component corpora. She adopts a typologically-informed perspective on variation in World Englishes by comparing the structures of the speakers' first languages with the structures of the emergent varieties in the expression of epistemic modality. Beyond this, she analyses language change by constructing apparent-time scenarios to compensate for the lack of diachronic corpora in World Englishes"--Provided by publisher.
In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen analyses variation and change in the modal systems of three second-language varieties of English in Asia by taking a sociolinguistic approach to corpus data. Her study focuses on the modal and semi-modal verbs of strong obligation and necessity in Hong Kong English, Indian English, and Singapore English based on the relevant ICE component corpora. She adopts a typologically-informed perspective on variation in World Englishes by comparing the structures of the speakers’ first languages with the structures of the emergent varieties in the expression of epistemic modality. Beyond this, she analyses language change by constructing apparent-time scenarios to compensate for the lack of diachronic corpora in World Englishes.
This book uncovers how women and men from around the world really speak English based on empirical evidence.
This volume brings together twelve empirical studies on ditransitive constructions in Germanic languages and their varieties, past and present. Specifically, the volume includes contributions on a wide variety of Germanic languages, including English, Dutch, and German, but also Danish, Swedish, and Norwegian, as well as lesser-studied ones such as Faroese. While the first part of the volume focuses on diachronic aspects, the second part showcases a variety of synchronic aspects relating to ditransitive patterns. Methodologically, the volume covers both experimental and corpus-based studies. Questions addressed by the papers in the volume are, among others, issues like the cross-linguistic pervasiveness and cognitive reality of factors involved in the choice between different ditransitive constructions, or differences and similarities in the diachronic development of ditransitives. The volume’s broad scope and comparative perspective offers comprehensive insights into well-known phenomena and furthers our understanding of variation across languages of the same family.
Looking at cultural appropriation from around the world, this volume uses the field of cultural studies--heavily influenced by both economics and sociology--as a lens through which to view the paradigm of transcultural consumption. The editors present a variety of consumptive phenomena including: the introduction of Chinese foods to the United States, Ford cars in Germany, and American schoolbooks in the Philippines. Rejecting the idea that these interactions were simply forms of "Americanization," Travelling Goods, Travelling Moods fills a gap in consumer studies and enriches the debate about cultural transfer.
This is the completely revised, updated and enlarged 2nd edition of a classic textbook used in many English and linguistics departments in Germany for more than 20 years. It serves both as an introduction for beginners and as a companion for more advanced undergraduate and graduate students, familiarizing its readers with the major and distinctive properties of English (Standard English as well major national, regional and social varieties), including an in-depth structural comparison with German. Written in an accessible style and with many reader-friendly features (including checklists with key terms and concepts, basic and advanced exercises with solutions), the book offers a state-of-the-art-survey of the core terminology and issues of the central branches of linguistics, including an account of the major current research traditions and methodologies.
This book explores the evolution of modal constructions of necessity and obligation in New Englishes. Focusing on Singapore English, analysis of corpus data reveals lower levels of grammaticalization compared to its lexifier, British English. This trend is explained through the lenses of a “pan-stratist” model, which considers a spectrum of forces influencing the dynamics of contact. On the one hand, cognitive mechanisms seem to favour the selection of less grammaticalized (and more transparent) variants from the lexifier. On the other hand, the substrate is positioned as a background force, actively contributing to the selection of new material to address functional gaps in the system.
There is an ever-growing body of work on New Englishes, and the time has come to take stock of how research on varieties of English is carried out. The contributions in this volume critically explore the gamut of familiar and unfamiliar methods applied in data collection and analysis in order to improve upon old methods and develop new methods for the study of English around the world. The authors present novel approaches to the use of the International Corpus of English, critical insights into phonological analyses of New Englishes, applications of linguistic dialectology in territories in which New Englishes are used, improvements on attitudinal research, and an array of mixed-methods approaches. The contributions in this volume also include a range of Englishes, considered not only in situ but also in online and diaspora settings, and thus question received understandings of what counts as New Englishes.
This volume explores how Diachronic Construction Grammar can shed new light on changes in a central and well-researched domain of grammar, namely modality. Its main goal is to show how constructional analyses can help us address some of the long-standing questions that have informed discussions of modal expressions and their development, and to illustrate the processes that are involved in these developments on the basis of data from languages such as English, Finnish, French, Galician, German, and Japanese. The studies in this volume are organized around three interrelated topics. The first of these concerns the organization of modal constructions in a network. A second focus area of the studies in this volume concerns the developmental pathways that modal constructions follow diachronically. The third topic that ties the contributions of this volume together is the contrast between constructionalization and constructional change.
What determines whether we say She gave him a book instead of She gave a book to him? The author views this ‘dative alternation’ as a sociolinguistic variable and explores its distribution across different British English dialects, registers and time frames. It thereby offers a novel, language-external explanation of the choice of one construction over the other and sheds new light on British dialect syntax.