You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Offers over eighty short stories from around the globe, including Asia, Mexico, and eastern Europe.
Valeri presents an overview of Hawaiian religious culture, in which hierarchies of social beings and their actions are mirrored by the cosmological hierarchy of the gods. As the sacrifice is performed, the worshipper is incorporated into the god of his class. Thus he draws on divine power to sustain the social order of which his action is a part, and in which his own place is determined by the degree of his resemblance to his god. The key to Hawaiian society—and a central focus for Valeri—is the complex and encompassing sacrificial ritual that is the responsibility of the king, for it displays in concrete actions all the concepts of pre-Western Hawaiian society. By interpreting and understanding this ritual cycle, Valeri contends, we can interpret all of Hawaiian religious culture.
Over the past two centuries, a considerable number of Hawaiian legends have been translated into English. Although this material has been the subject of studies in anthropology, ethnology, and comparative mythology, no study has been made made of the translations and the translators themselves. Nor has a definitive bibliography of published translations been compiled. The purpose of this volume is to provide an extensive, annotated bibliography of both primary translations and secondary retellings in English, together with a historical and critical study of the more important translations.
Includes Part 1, Books, Group 1, Nos. 1-12 (1940-1943)
This book explores Korean literature from a broadly global perspective from the mid-9th century to the present, with special emphasis on how it has been influenced by, as well as it has influenced, literatures of other nations. Beginning with the Korean version of the King Midas and his ass’s ears tale in the Silla dynasty, it moves on to discuss Ewa, what might be called the first missionary novel about Korea written by a Western missionary W. Arthur Noble. The book also considers the extent to which in writing fiction and essays Jack London gained grist for his writing from his experience in Korea as a Russo-Japanese War correspondent. In addition, the book explores how modern Korean poetry, fiction, and drama, despite differences in time and space, have actively engaged with Western counterparts. Based on World Literature, which has gained slow but prominent popularity all over the world, this book argues that Korean literature deserves to be part of the Commonwealth of Letters.
A selection of stories from the Picture Tales series.