Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Penguin Book of Russian Poetry
  • Language: en
  • Pages: 541

The Penguin Book of Russian Poetry

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-02-26
  • -
  • Publisher: Penguin UK

An enchanting collection of the very best of Russian poetry, edited by acclaimed translator Robert Chandler together with poets Boris Dralyuk and Irina Mashinski. In the late eighteenth and early nineteenth centuries, poetry's pre-eminence in Russia was unchallenged, with Pushkin and his contemporaries ushering in the 'Golden Age' of Russian literature. Prose briefly gained the high ground in the second half of the nineteenth century, but poetry again became dominant in the 'Silver Age' (the early twentieth century), when belief in reason and progress yielded once more to a more magical view of the world. During the Soviet era, poetry became a dangerous, subversive activity; nevertheless, po...

My Hollywood and Other Poems
  • Language: en

My Hollywood and Other Poems

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022
  • -
  • Publisher: Unknown

"The wit and daring of his rhymes and phrasing remind me of that old master, Donald Justice, who dazzled us with the elegance of his forms. Dralyuk carries this high style into the 21st century, and I, for one, am thrilled to be in the presence of his marvelous verbal art. Pay attention, readers: a new maestro is in our midst."--Ilya Kaminsky, author of Deaf Republic and Dancing in Odessa "These [poems] are the souvenirs of an almost-vanished glamour, an ethnic, gritty, free-wheeling city, little fantasias encased in rhyme and meter."--Jesse Nathan, McSweeney's My Hollywood and Other Poems is a collection of lyric meditations on the experience of émigrés in Los Angeles. In forms ranging from ballades to villanelles to Onegin sonnets, the poems pursue the sublime in a tarnished landscape, seek continuity and mourn its loss in a town where change is the only constant. My Hollywood draws on the poet's own life as a Jewish immigrant from the Soviet Union, honors the vanishing traces of the city's past, and, in crisp and poignant translations, summons the voices of five Russian poets who spent their final years in LA, including the composer Vernon Duke.

Rock, Paper, Scissors
  • Language: en
  • Pages: 305

Rock, Paper, Scissors

The first English-language collection of a contemporary Russian master of the short story, recenly profiled in The New Yorker Maxim Osipov, who lives and practices medicine in a town ninety miles outside Moscow, is one of Russia’s best contemporary writers. In the tradition of Anton Chekhov and William Carlos Williams, he draws on his experiences in medicine to write stories of great subtlety and striking insight. Osipov’s fiction presents a nuanced, collage-like portrait of life in provincial Russia—its tragedies, frustrations, and moments of humble beauty and inspiration. The twelve stories in this volume depict doctors, actors, screenwriters, teachers, entrepreneurs, local political bosses, and common criminals whose paths intersect in unpredictable yet entirely natural ways: in sickrooms, classrooms, administrative offices and on trains and in planes. Their encounters lead to disasters, major and minor epiphanies, and—on occasion—the promise of redemption.

Portraits Without Frames
  • Language: en
  • Pages: 266

Portraits Without Frames

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-11-15
  • -
  • Publisher: Granta Books

Lev Ozerov's finest book, Portraits Without Frames comprises fifty intimate, skillfully crafted accounts of meetings with important figures, ranging from fellow poets Anna Akhmatova and Boris Pasternak, to prose writers Isaac Babel and Andrey Platonov, to artists and composers Vladimir Tatlin and Dmitry Shostakovich. It is both a testament to an extraordinary life and a perceptive mini-encyclopedia of Soviet culture. Composed in delicate, rhythmic free verse, Ozerov's portraits are like nothing else in Russian poetry.

Sentimental Tales
  • Language: en
  • Pages: 242

Sentimental Tales

“Dralyuk’s new translation of Sentimental Tales, a collection of Zoshchenko’s stories from the 1920s, is a delight that brings the author’s wit to life.”—The Economist Mikhail Zoshchenko’s Sentimental Tales are satirical portraits of small-town characters on the fringes of Soviet society in the first decade of Bolshevik rule. The tales are narrated by one Kolenkorov, a writer not very good at his job, who takes credit for editing the tales in a series of comic prefaces. Yet beneath Kolenkorov’s intrusive narration and sublime blathering, the stories are genuinely moving. They tell tales of unrequited love and amorous misadventures among down-on-their-luck musicians, provincia...

The Bickford Fuse
  • Language: en
  • Pages: 393

The Bickford Fuse

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-05-05
  • -
  • Publisher: Hachette UK

Catch-22 meets The Brothers Karamazov in the last great satire of the Soviet Era The Great Patriotic War is stumbling to a close, but a new darkness has fallen over Soviet Russia. And for a disparate, disconnected clutch of wanderers - many thousands of miles apart but linked by a common goal - four parallel journeys are just beginning. Gorych and his driver, rolling through water, sand and snow on an empty petrol tank; the occupant of a black airship, looking down benevolently as he floats above his Fatherland; young Andrey, who leaves his religious community in search of a new life; and Kharitonov, who trudges from the Sea of Japan to Leningrad, carrying a fuse that, when lit, could blow all and sundry to smithereens. Written in the final years of Communism, The Bickford Fuse is a satirical epic of the Soviet soul, exploring the origins and dead-ends of the Russian mentality from the end of World War Two to the Union's collapse. Blending allegory and fable with real events, and as deliriously absurd as anything Kurkov has written, it is both an elegy for lost years and a song of hope for a future not yet set in stone. Translated from the Russian by Boris Dralyuk

A Ransomed Dissident
  • Language: en
  • Pages: 404

A Ransomed Dissident

  • Categories: Art

In 1939, a ten-year-old Igor Golomstock accompanied his mother, a medical doctor, to the vast network of labour camps in the Russian Far East. While she tended patients, he was minded by assorted 'trusty' prisoners – hardened criminals – and returned to Moscow an almost feral adolescent, fluent in obscene prison jargon but intellectually ignorant. Despite this dubious start he became a leading art historian and co-author (with his close friend Andrey Sinyavsky) of the first, deeply controversial, monograph on Picasso published in the Soviet Union. His writings on his 43 years in the Soviet Union offer a rare insight into life as a quietly subversive art historian and the post-Stalin diss...

How Russia Learned to Talk
  • Language: en
  • Pages: 340

How Russia Learned to Talk

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020
  • -
  • Publisher: Unknown

How Russia Learned to Talk offers an entirely new perspective on Russian political culture, showing the era from Alexander II's Great Reforms to early Stalinism as a single 'stenographic age', with all of Russia's rulers, whether tsars or Bolsheviks, grappling with the challenges and opportunities of mass politics and modern communications.

Of Sunshine and Bedbugs
  • Language: en
  • Pages: 256

Of Sunshine and Bedbugs

A new selection of Isaac Babel's 26 most vital and beautiful stories, in acclaimed translations by Boris Dralyuk Isaac Babel honed one of the most distinctive styles in all Russian literature. Brashly conversational one moment, dreamily lyrical the next, his stories exult in the richness of everyday speech and sensual pleasure only to be shaken by brutal jolts of violence. These stories take us from the underworld of Babel's native Odessa, city of gangsters and lowlives, of drunken brawls and bleeding sunsets, to the terror and absurdity of life as a soldier in the Polish-Soviet War. Selected and translated by the prize-winning Boris Dralyuk, this collection captures the irreverence, passion and coarse beauty of Babel's singular voice.

Popol Vuh: A Retelling
  • Language: en
  • Pages: 293

Popol Vuh: A Retelling

An inspired and urgent prose retelling of the Maya myth of creation by acclaimed Latin American author and scholar Ilan Stavans, gorgeously illustrated by Salvadoran folk artist Gabriela Larios and introduced by renowned author, diplomat, and environmental activist Homero Aridjis. The archetypal creation story of Latin America, the Popol Vuh began as a Maya oral tradition millennia ago. In the mid-sixteenth century, as indigenous cultures across the continent were being threatened with destruction by European conquest and Christianity, it was written down in verse by members of the K’iche’ nobility in what is today Guatemala. In 1701, that text was translated into Spanish by a Dominican ...