Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Other in Contemporary Migrant Cinema
  • Language: en
  • Pages: 188

The Other in Contemporary Migrant Cinema

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-01-08
  • -
  • Publisher: Routledge

As a rapidly aging continent, Europe increasingly depends on the successful integration of migrants. Unfortunately, contemporary political and media discourses observe and frequently also support the development of nationalist, eurosceptic and xenophobic reactions to immigration and growing multiethnicity. Confronting this trend, European cinema has developed and disseminated new transcultural and postcolonial alternatives that might help to improve integration and community cohesion in Europe, and this book investigates these alternatives in order to identify examples of good practices that can enhance European stability. While the cinematic spectrum is as wide and open as most notions of Europeanness, the films examined share a fundamental interest in the Other. In this qualitative film analysis approach, particular consideration is given to British, French, German, and Spanish productions, and a comparison of multiethnic conviviality in Chicano cinema.

Bridging Differences: Understanding Cultural Interaction in Our Globalized World
  • Language: en
  • Pages: 215

Bridging Differences: Understanding Cultural Interaction in Our Globalized World

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-01-04
  • -
  • Publisher: BRILL

Written with passion, the stories told in this book are those of the search, loss and recreation of identities. From the Fiji-born women living in Canada looking for themselves to the Japanese of Korean origin having lost touch with their original culture, from the Catalonian demand for recognition to the quest for a common European heritage, we can read of the endless need of peoples to find their rightful place in our multicultural societies.

Trans, multi, interculturalité, trans, multi, interdiscipli.
  • Language: fr
  • Pages: 259

Trans, multi, interculturalité, trans, multi, interdiscipli.

Entre le transculturel et le transdisciplinaire, comme entre le multidisciplinaire ou l'interculturel et l'interdisciplinaire, des convergences concernant la science, la société et l'esthétique se tissent. Afin d'établir des assises théoriques qui soutiennent et stimulent les échanges entre chercheurs, les auteurs conceptualisent les termes de trans, de multi et d'inter. Dans l'inter, on protège les limites conceptuelles et on impose l'homogène propre au nationalisme méthodologique qui conçoit ou expérimente la société et ses problématiques en fonction de la vision territoriale des Etats. Par le multi, on saisit les accommodements à partir de la flexité de départ. Par le trans, on échappe aux origines pour explorer les relations et les réseaux. Ainsi, de l'inter, au trans, en passant par le multi, on explore divers corpus esthétiques, médiatiques et scientifiques pour saisir les enjeux de la société des savoirs.

Comparer le Canada et les Amériques
  • Language: fr
  • Pages: 290

Comparer le Canada et les Amériques

Dans les Amériques, du xixe au xxie siècle, comme on le constate dans les textes littéraires, médiatiques et publicitaires, des dynamiques se recoupent. On passe de l’invention des États-nations à la mondialisation et de la valorisation de l’enracinement à la légitimité des déplacements géosymboliques. Comparer le Canada, le Québec, les États-Unis et les Amériques latines révèle des exclusions et des intégrations rejoignant les perspectives de René Girard. Elles sont fondées sur l’opposition intérieur/extérieur à laquelle se greffent civilisation/barbarie, soi/les autres, durée longue/Nouveau Monde/instant, etc., orientant des récits de légitimation fondateurs. De nos jours, ces catégories sont déplacées par la reconnaissance des autres ouverte au tiers-inclus, au transculturel, au multiculturel et à l’interculturel. Le monde contemporain des réseaux complexes joue du " caméléonage " et du hasard face à un avenir technoculturel démocratique à inventer ensemble dans la gestion efficace des changements et le désir de s’appartenir.

Envisager les rencontres transculturelles Brésil-Canada
  • Language: fr
  • Pages: 254

Envisager les rencontres transculturelles Brésil-Canada

Par l’analyse de livres, de films, de revues savantes et de parcours touristiques et patrimoniaux au Québec, au Canada et au Brésil, on compare dans cet ouvrage des régions des Amériques selon des perspectives culturelles plus qu’historiques; on y découvre des analogies et des tendances, plus que des différences. Les comparaisons reposent sur des discours et des thématiques fondées sur des paradigmes tels que barbarie/civilisation, intérieur/extérieur, frontière/frontier. L’intérêt de ces comparaisons qui évitent de passer par la référence européenne est que, dans les rencontres entre immigrants et gens établis, ou entre autochtones et non-autochtones, une nouvelle identité équilibrée par le mouvement peut advenir. Cette identité tend vers le fluide du réseautage et échappe aux dualismes de souche/venu d’ailleurs, local/étranger, longue durée/courte durée.

Les Amériques transculturelles
  • Language: fr
  • Pages: 346

Les Amériques transculturelles

  • Categories: Art

L'histoire de la projection, que retrace ce petit livre, est une histoire sans fin qui accompagne la recherche de l'illusion dans des mondes virtuels. Les moments clés, ses personnages, profanes ou savants, revivent ici par des dialogues qui s'inspirent directement de leurs écrits ou de leurs pratiques.

Le naufrage du français, le triomphe de l’anglais
  • Language: fr
  • Pages: 282

Le naufrage du français, le triomphe de l’anglais

On observe depuis plusieurs décennies la réduction progressive du territoire du français, sa perte d’influence comme langue de communication internationale, de la diplomatie, des sciences, des techniques, etc. Le but de ce livre est de décrire en détail cette double concurrence exercée par l’anglais sur notre langue, sur son corpus et son statut. Et d’avancer une série de propositions pour freiner ce déclin engagé.

Le français québécois entre réalité et idéologie : Un autre regard sur la langue
  • Language: fr
  • Pages: 658

Le français québécois entre réalité et idéologie : Un autre regard sur la langue

Au Québec, en matière de langue, le choix d'un modèle de «bon usage» devant guider les locuteurs est l'objet d'un débat permanent. Deux camps s'opposent. D'un côté se trouvent les partisans de l'adoption d'une norme «endogène» (nationale), qu'ils désignent sous le nom de «français québécois standard». De l'autre se situent les défenseurs de l'utilisation d'un français international commun à tous les francophones, tel qu'il est décrit dans les dictionnaires de référence. Ils l'appellent le «français standard international». Les «endogénistes» affirment qu'il existe véritablement une norme propre au Québec, distincte de la norme internationale, et qu'il convient ...

Trans, multi, interculturalité, trans, multi, interdisciplinarité
  • Language: un
  • Pages: 4
Le Canada, une culture du métissage / Transcultural Canada
  • Language: fr
  • Pages: 274

Le Canada, une culture du métissage / Transcultural Canada

Les sociétés contemporaines sont de plus en plus marquées par les formes de diversité culturelle qui les composent et les distinguent. Si la rencontre avec l’hétérogénéité constitue depuis toujours une dimension importante de toute société, elle s’érige dans notre contemporanéité comme le marqueur principal de toute collectivité sociale. Parmi tant d’autres pays, le Canada ne fait pas exception à cette règle, car il s’est aussi forgé dans la mixité. En s’inspirant de la ville de Winnipeg — lieu paradigmatique de la confluence des cultures autochtone, francophone, allophone et anglophone au Canada —, les auteurs de ce recueil s’interrogent sur les nombreuses...