You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A COLLECTION OF SPECULATIVE POETRY BY A LAOTIAN-AMERICAN POET WITH ROOTS IN THE WAR IN SE ASIA AND IN THE PLIGHT OF REFUGEES.
A book of poetry by Lao Amercian writer Bryan Thao Worra and artist Nor Sanavongsay examining the Southeast Asian diaspora in America and beyond. Cover by Sisavnh Phoutavong Houghton.
In the depths, half-hidden under still waters, await strange and vicious creatures .... Cthulhu, Godzilla and nagas mingle in Demonstra, a speculative poem collection which assembles 20 years of work by Bryan Thao Worra. Demonstra is a book of things glimpsed out of the corner of the eye. It is about a reality that can never fully be demonstrated, authenticated, dissected, for certain visions always remain in shadows. Bryan Thao Worra is the first Laotian American to receive a Fellowship in Literature from the United States Government's National Endowment for the Arts. He received the Asian Pacific Leadership Award from the State Council on Asian Pacific Minnesotans for Leadership in the Arts in 2009. His previous books include On The Other Side Of The Eye and Touching Detonations. He was a Cultural Olympian during the 2012 London Summer Games representing Laos. He's a professional member of the Horror Writer Association and a regular contributor to Innsmouth Magazine.
A collection of Lao American poetry exploring the Southeast Asian diaspora 45 years after the end of the wars of the 20th century.
Hmong history and culture can be found in the form of oral stories, oral poetry, textile art, and music but there is no written account of Hmong life, by a Hmong hand, passed down through the centuries. As an undergraduate, Burlee Vang experienced this void when he received valuable advice from his English professor: "Write about your people. That story has not been told. If you don't, who will?" How Do I Begin? is the struggle to preserve on paper the Hmong American experience. In this anthology, readers will find elaborate soul-calling ceremonies, a woman questioning the seeming tyranny of her parents and future in-laws, the temptation of gangs and drugs, and the shame and embarrassment of being different in a culture that obsessively values homogeneity. Some pieces revisit the ghosts of war. Others lament the loss of a country. Many offer glimpses into intergenerational tensions exacerbated by the differences in Hmong and American culture.
Confronting trauma behind the transnational adoption system—now back in print Many adoptees are required to become people that they were never meant to be. While transracial adoption tends to be considered benevolent, it often exacts a heavy emotional, cultural, and economic toll on those who directly experience it. Outsiders Within is a landmark publication that carefully explores this most intimate aspect of globalization through essays, fiction, poetry, and art. Moving beyond personal narrative, transracially adopted writers from around the world tackle difficult questions about how to survive the racist and ethnocentric worlds they inhabit, what connects the countries relinquishing the...
The first anthology of its kind, The World I Leave You: Asian American Poets on Faith and Spirit spotlights poets of the Asian diaspora with connections to East, West, South, and Southeast Asia and the Pacific Islands who represent a variety of cultures and religious traditions including Islam, Hinduism, Christianity, Buddhism, and Zoroastrianism. Among the contributors are active religious practitioners, recent converts, agnostics, and those who practice a personal spirituality. This vibrant collection includes many of this generation's most acclaimed writers and exciting new voices to create a nuanced and dynamic portrait of today's Asian American poets and their spiritual engagements with issues such as poetry as spiritual witness, locating the divine in the natural world, relationships with cultural history and ancestors, spiritual practice as a form of political resistance, questions of faith and doubt, and prayers and rituals.
This is the first book to showcase the work of acclaimed ceramic artist Jennifer McCurdy. Collectors and art enthusiasts will be delighted to gaze at these luminescent forms, lyrically accompanied by the poetry of Jennifer's sister, Wendy Mulhern. Dozens of color photographs, plus a section on evolution and process that's illustrated with forty-five color images, clearly show the depth and brilliance of Jennifer's work. In this collaboration Jennifer and Wendy celebrate art and how it holds things that can't be contained in any other way. These vessels, of porcelain and poetry, resonate with each other, engaging an intimate conversation. The evolution and process section provides insight into both the internal process of artistry and the physical and temporal dedication essential to bringing forth a life's body of work.
Ru: In Vietnamese it means lullaby; in French it is a small stream, but also signifies a flow - of tears, blood, money. Kim Thúy's Ru is literature at its most crystalline: the flow of a life on the tides of unrest and on to more peaceful waters. In vignettes of exquisite clarity, sharp observation and sly wit, we are carried along on an unforgettable journey from a palatial residence in Saigon to a crowded and muddy Malaysian refugee camp, and onward to a new life in Quebec. There, the young girl feels the embrace of a new community, and revels in the chance to be part of the American Dream. As an adult, the waters become rough again: now a mother of two, she must learn to shape her love around the younger boy's autism. Moving seamlessly from past to present, from history to memory and back again, Ru is a book that celebrates life in all its wonder: its moments of beauty and sensuality, brutality and sorrow, comfort and comedy.