Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Seyahatnamesi 7.Kitap 1. Cilt ;Almanya-Çerkezistan-Dağıstan-Kırım-Macaristan- Romanya-Rusya-Slovakya-Tataristan-Ukranya- Viyana
  • Language: tr
  • Pages: 397

Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Seyahatnamesi 7.Kitap 1. Cilt ;Almanya-Çerkezistan-Dağıstan-Kırım-Macaristan- Romanya-Rusya-Slovakya-Tataristan-Ukranya- Viyana

Evliya Çelebi, Seyahatnâmesi’nin yedinci cildinde Avusturya (Almanya) seyahatini ayrıntılı bir şekilde anlatır. Buradan sonra gittiği Macaristan, Romanya, Ukrayna, Kırım, Kafkasya, Dağıstan, Tataristan ve Rusya seyahatini konu edinmiştir. Gezip gördüğü bu bölgelerle ilgili başka kaynaklarda rastlanmayacak tarihi ve kültürel bilgiler bulunmaktadır. Seyyahımız, özellikle gidilmesi, görülmesi zor olan yerleri gezmeyi daha çok tercih etmektedir. Bu yüzden kuzeyin çetin iklim şartlarında seyahat ederek ilginç tespitlerde bulunmuş ve bu paha biçilemez bilgileri bize aktarmıştır. Bu ciltte gezdiği yerler: Kanije, Eğri, Hatvan, Yanık, Viyana, Sonlok, Segedin, Çanad, Varat, Eflak-Boğdan, Bükreş, Moldova, Ukrayna, Balıklava, Kırım, Karasu, Bahçesaray, Kefe, Çerkezistan, Kabartay, Dağıstan, Ejderhan, Kalmukistan, Saray, Kazan, Moskova ve Azak yarımadasıdır.

Deryâlar Sultânı
  • Language: tr
  • Pages: 589

Deryâlar Sultânı

Turgut Güler’in, Gazavât-ı Hayreddin Paşa’yı esas alarak yazdığı Deryâlar Sultânı, denizlerde Türk satvet ve hâkimiyetinin kurulduğu 16. asrın pek çok büyük adamından birinin, karaları demir kuşaklı cihan pehlivanlarıyla tutan Osmanlı-Türk Cihân Devleti’nin Akdeniz sularını ve kıyılarını onun eliyle boydan boya kavradığı büyük kahramanımız Hızır Hayreddin Paşa’nın romanıdır. “Biz Türk deryâ erlerine, boşuna ‘Hayreddînli’ denmemiştir. Bizim serdârımız, bir uluğ Türk’tür ki, onun yoldaşlarına mâlûm olan kerâmetlerini, velâyetlerini saymak imkânı yoktur. Allâh, tuttuğu her işi nusreti ile donatsın ve dahî âsâ...

MİTOLOJİK KRAL ZEUS
  • Language: tr
  • Pages: 123

MİTOLOJİK KRAL ZEUS

  • Categories: Art

None

KARANLIKLAR'IN İNTİKAMI: İblis Kral'ın Gümüş Tacı
  • Language: tr
  • Pages: 116

KARANLIKLAR'IN İNTİKAMI: İblis Kral'ın Gümüş Tacı

Bâşâmrâ gözlerini kapatıp derin bir nefes alıp verdi ve hemen başını sağa çevirip sonu hiç gelmeyen gelincik tarlanın kuzeyine doğru baktı çünkü orada beklemediği başka bir hareketlilik kendini açığa çıkarıyordu.Tarlanın kuzeye bakan tarafında bir dehliz gibi gün ışığını yutan karanlık bir kapı beliriverdi.Kapkaranlık bir tünele açılan devasa bir kapıydı bu.Karanlığın kök saldığı yere açılan taştan bir kapı…Neden olmasın diye prenses, açılan bu kapıya doğru yürüyüverdi binlerce kâbzuinle birlikte.Onun mahiyetinde bu yoktu ama yinede bir seçim yapıp kararını verdi öfkesine yenik düşüvererek.Böylece karanlığa müstaha...

Německij i serbskij slovar' na potrebu serbskago naroda v Kral. deržavah
  • Language: ru
  • Pages: 334

Německij i serbskij slovar' na potrebu serbskago naroda v Kral. deržavah

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1791
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Kızıl Elma (Orhan Şaik)
  • Language: tr
  • Pages: 97

Kızıl Elma (Orhan Şaik)

Türk millî mefkûresinin en önemli sembolü olan Kızıl Elma, en kısa tanımıyla Türk milleti ve devleti için daimi bir hedeftir. Türkler ve özellikle de Oğuz Türkleri için Kızıl Elma, düşünüldükçe uzaklaşan, uzaklaştıkça da cazibesi artan ülkülerin simgesidir. "Türk'ün kendisinden başka seveni olmaz" düşüncesiyle ömrünü Türk milleti ve kültürü için hâlisâne çalışmalarla geçiren Orhan Şaik Gökyay, 1986 yılında Tarih ve Toplum Dergisi'nin Ocak ve Nisan ayları boyunca yayımlanan sayılarında Kızıl Elma üzerine o günkü araştırmalarını ve düşüncelerini kaleme almıştır. Gökyay, yazılarında Kızıl Elma'ya çeşitli yönlerden bakmış; tarih, kültür, folklor ve şiir gibi medeniyetimizin farklı sahalarında Kızıl Elma'yı aramıştır. Bu yazıları bu gün bir araya getirerek onun Kızıl Elma'dan ne anladığını yeni nesillere tekraren aktarmak ise millî bir vazifeyi yerine getirmek olacaktır.

KURTLARIN ÇAĞINDA ROMA
  • Language: tr
  • Pages: 274

KURTLARIN ÇAĞINDA ROMA

Kutlu bir bahar günüydü. Güneş, parlak ışıklarını cömertçe Hun yurtlarına saçıyordu. Yurtlar, Don Nehri’nin berrak suları boyunca sıralanıyordu. Bir takım er de, nehrin yakınlarındaki bir tepeden atlarını dört nala sürüyordu. Yamacın zirvesinden inen bu erler, tam yamacın ortasına geldiklerinde oklarını salıyorlardı. Aşağıda bir ağaca, içi doldurulmuş on keçi postu asılmıştı. Erler oklarını bu hedeflere atıyordu. Keçi postları oklarla dolmuş, neredeyse başka bir okun saplanacağı bir yanı kalmamıştı. Son takım da oklarını hedeflere saldıktan sonra, ordubaş Urungu erlere bağırdı: “Yeni tulumları asın!”.

Demir Kuşaklı Cihangir
  • Language: tr
  • Pages: 667

Demir Kuşaklı Cihangir

Türk târîhini, kültürümüzün ve irfanımızın engin denizlerinden çıkardığı paha biçilemez hazinelerle okurlarına sunan Turgut Güler; Cihângîr Tûğlar-Selîmnâme ve Şehsüvâr-ı Cihângîr-Fâtihnâme kitaplarının ardından cihângîrler serisinin üçüncü kitabı Demir Kuşaklı Cihângîr-Sülemânnâme ile bizleri Türk târîhinin en ihtişâmlı günlerine götürüyor. Kırk altı yıl sürmüş, Türk târîhinin neredeyse en uzun hükümdârlık çağının sâhibi Muhteşem Süleymân'ın etrafında devreden hâdiseler, okuyanı yoran, sarsan, düşündüren, kıvandıran, bazen de “keşke olmasaydı” yâhut “iyi ki öyle olmuş” dedirten, her fası...

Türk Zaferleri
  • Language: tr
  • Pages: 267

Türk Zaferleri

Reşad Ekrem'in dilinde tarih gerçek hayattan daha canlı, daha güzel, daha büyülü... Reşad Ekrem Koçu, Türklerin Rumeli'ye geçişi, Osmanlı'nın önemli kara ve deniz savaşları, Çanakkale Zaferi, Kurtuluş Savaşı ve Kore Türk Tugayı'nın askeri başarılarını anlattığı Türk Zaferleri'nişu sözlerle sunuyor: "Milli kütüphanemizde büyük bir boşluğu doldurma yolunda naçiz kalemimin armağanı olan bu eser, sağlam bilgimize dayanarak fakat en küçük âlimane iddia güdülmeden kaleme alınmıştır; ordumuzu vücuda getiren evlatlarımıza, sadece okuma yazma bilen vatandaşlarıma büyük Türk zaferlerini bir sohbet diliyle anlatmak istiyorum."

Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Seyahatnamesi 7.Kitap 2. Cilt; Almanya-Çerkezistan-Dağıstan-Kırım-Macaristan- Romanya-Rusya-Slovakya-Tataristan-Ukranya- Viyana
  • Language: tr
  • Pages: 395

Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Seyahatnamesi 7.Kitap 2. Cilt; Almanya-Çerkezistan-Dağıstan-Kırım-Macaristan- Romanya-Rusya-Slovakya-Tataristan-Ukranya- Viyana

Evliya Çelebi, Seyahatnâmesi’nin yedinci cildinde Avusturya (Almanya) seyahatini ayrıntılı bir şekilde anlatır. Buradan sonra gittiği Macaristan, Romanya, Ukrayna, Kırım, Kafkasya, Dağıstan, Tataristan ve Rusya seyahatini konu edinmiştir. Gezip gördüğü bu bölgelerle ilgili başka kaynaklarda rastlanmayacak tarihi ve kültürel bilgiler bulunmaktadır. Seyyahımız, özellikle gidilmesi, görülmesi zor olan yerleri gezmeyi daha çok tercih etmektedir. Bu yüzden kuzeyin çetin iklim şartlarında seyahat ederek ilginç tespitlerde bulunmuş ve bu paha biçilemez bilgileri bize aktarmıştır. Bu ciltte gezdiği yerler: Kanije, Eğri, Hatvan, Yanık, Viyana, Sonlok, Segedin, Çanad, Varat, Eflak-Boğdan, Bükreş, Moldova, Ukrayna, Balıklava, Kırım, Karasu, Bahçesaray, Kefe, Çerkezistan, Kabartay, Dağıstan, Ejderhan, Kalmukistan, Saray, Kazan, Moskova ve Azak yarımadasıdır.