You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Although major cognitively based studies of SPACE and TIME in language have appeared in terms of “Frames of Reference”, these do not extend to a wide selection of the world’s languages, nor do they combine SPACE and TIME in the overarching concept of WORLD, which has its own corresponding frames of reference. The aim of relating and unifying these concepts and their expression across languages constitutes the unique thrust of the present book, which will represent a significant extension of earlier approaches. Among its main conclusions will be that the complete separation of terms for SPACE and TIME is a relatively recent cultural phenomenon, rather than just a metaphorical extension of the latter from the former. The book will be of interest to all students and practitioners of Linguistics, in particular Cognitive Linguistics and Linguistic typology, but also to a more general readership interested in the historical evolution of concepts of SPACE and TIME.
Space and time representation in language is important in linguistics and cognitive science research, as well as artificial intelligence applications like conversational robots and navigation systems. This book is the first for linguists and computer scientists that shows how to do model-theoretic semantics for temporal or spatial information in natural language, based on annotation structures. The book covers the entire cycle of developing a specification for annotation and the implementation of the model over the appropriate corpus for linguistic annotation. Its representation language is a type-theoretic, first-order logic in shallow semantics. Each interpretation model is delimited by a set of definitions of logical predicates used in semantic representations (e.g., past) or measuring expressions (e.g., counts or k). The counting function is then defined as a set and its cardinality, involving a universal quantification in a model. This definition then delineates a set of admissible models for interpretation.
The Permanent International Committee of Linguists (Comité International Permanent des Linguistes, CIPL) has organized the 18th Congress of Linguists in Seoul (July 21-26, 2008), in close collaboration with the Linguistic Society of Korea. In this book one finds the invited talks which address hot topics in various subdisciplines presented by outstanding and internationally well known experts. In addition, the state-of-the-art papers provide an overview of the most important research areas of contemporary linguistics.
Ecologies of Writing Programs: Profiles of Writing Programs in Context features profiles of exemplary and innovative writing programs across varied institutions. Situated within an ecological framework, the book explores the dynamic inter-relationships as well as the complex rhetorical and material conditions that writing programs inhabit—conditions and relationships that are constantly in flux as writing program administrators negotiate constraint and innovation.
Netprov is an emerging interdisciplinary digital art form that offers a literature-based “show” of insightful, healing satire that is as deep as the novels of the past. This accessible history of Netprov emerges out of an ongoing conversation about the changing roles and power dynamics of author and reader in an age of real-time interactivity. Rob Wittig describes a literary genre in which all the world is a platform and all participants are players. Beyond serving as a history of the genre, this book includes tips and examples to help those new to the genre teach and create netprovs. “Jargon-free and ambitious in scope, Netprov meets the needs of several types of readers. Casual readers will be met with straightforward and easy-to-follow definitions and examples. Scholars will find deep wells of in- formation about networked roleplay games. Teachers and students will find instructions for how-to play, and a ready-made academic context to make their play meaningful and memorable.” —Kathi Inman Berens, Portland State University
A Cognitive Perspective on Spatial Prepositions: Intertwining networks is devoted to the issue of the relation between language and thought approached from the perspective of spatial relations encoded by four equivalent spatial prepositions – English to, German zu, Polish do and Russian к. Regarding these prepositions as path-prepositions, the authors show that the prepositional semantic structures are conceptually grounded in the PATH and the MOTION-EVENT frames and explain that prepositional senses emerge as a result of the PATH image schema transformations and metaphorical mappings related to the EVENT STRUCTURE metaphor. Based on their findings, the authors show how senso-motoric functioning, life experience, individual knowledge, imagery and different ways in which people conceptualize the world influence the relation between language and conceptualization.
In recent years, the study of the conceptualization of time has seen a considerable growth, providing a basis for exploring the cognitive foundation of metaphor. But if metaphorical representations of time are established in the cognitive system, how are they manipulated when humans are engaged in creative expression? This is the question that the present volume addresses, on the assumption that by interrogating creativity, new insights into our understanding of time may be gained. Our view of creativity, which informs the ten chapters that compose this volume, endorses not only the extraordinary instances found in poetry and the arts (cinema, music, graphic novels, etc.), but also its more ‘mundane’, everyday manifestations that appear in ordinary language use, political discourse, or TV news. Spanning across modalities (verbal, pictorial, auditory, and gestural), the exemplary expressions herein are intended to reflect the richness and diversity vis-à-vis the creativity of time representations while also pointing to the common underpinnings that motivate and constrain creativity.
This book investigates the interaction between new English lexis and metaphor/metonymy – figures meticulously defined and contrasted in terms of similarity/contiguity. It advances three main hypotheses: (i) derived lexis is more likely to be figurative in meaning and usage than the bases from which it is derived; (ii) derivation obscures the figurative origins of this lexis to varying degrees depending on differing processing strategies; (iii) lexicalisation is determined by Relevance (in Sperber and Wilson’s sense) to the needs of a culture or its powerful interest groups, where culture, following Norman Fairclough, is characterised as an ensemble of recognised action/discourse genres. This volume is distinctive in exploring the relations between grammar and metonymy and providing numerous examples of metaphorical and metonymic lexis as it reflects society's changing needs and (contested) ideologies.
The idea of this book on "Neglected Aspects of Motion-Event Description" comes from the observation that, over the last 30 years, much attention has been devoted to the manner/path divide in relation to the distinction between Verb-Framed and Satellite-Framed languages. This mainstream focus has left aside other aspects of motion event descriptions. The chapters of this volume take an in-depth look at three less-studied aspects of motion expression. The first part of the book focuses on directional deixis, especially in relation to associated motion and visual motion. The second part explores variations in Source-Goal asymmetries. The third part investigates different types of motion event constructions, e.g., with various types of co-events. Many languages are taken into consideration throughout the 11 chapters, which gives the volume a clear typological dimension. This book is intended for students and academics interested in motion, spatial semantics, typological variation and cognitive linguistics.
With exercises based on real language data, this volume gives a comprehensive introduction to construction grammar, focusing on English.