You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A woman fights to keep her daughters safe in the wake of war and political trauma in Central/ Latin America.
Weaving together narrative essay and bilingual poetry, Claudia D. Hernández’s lyrical debut follows her tumultuous adolescence as she crisscrosses the American continent: a book "both timely and aesthetically exciting in its hybridity" (The Millions). Seven-year-old Claudia wakes up one day to find her mother gone, having left for the United States to flee domestic abuse and pursue economic prosperity. Claudia and her two older sisters are taken in by their great aunt and their grandmother, their father no longer in the picture. Three years later, her mother returns for her daughters, and the family begins the month-long journey to El Norte. But in Los Angeles, Claudia has trouble assimilating: she doesn’t speak English, and her Spanish sticks out as “weird” in their primarily Mexican neighborhood. When her family returns to Guatemala years later, she is startled to find she no longer belongs there either. A harrowing story told with the candid innocence of childhood, Hernández’s memoir depicts a complex self-portrait of the struggle and resilience inherent to immigration today.
They Have Fired Her Again is the ominous and compelling tale of a Central American immigrant in New York, narrated by the voices surrounding Lourdes during the exhausting rituals of her workday. Following a myriad of other working immigrants, Lourdes finds herself immersed in an ongoing pursuit of a job, while also being hunted down by peculiar animals-a light moth, a motmot bird, the cats in the shadows, a little crystalline dog, a wolf of stone-among other spectacular collections of animals that steal away, or liberate, lonely women into the perpetual night of the city. They Have Fired Her Again is the first novella by prize-winning Salvadorean author Claudia Hernandez to be translated into English. This bilingual edition includes the original text and the translation by Aaron Lacayo."
In seven interconnected short stories, the Guatemalan countryside is ever-present: a place of timeless peace, and the site of sudden violence. Don Henrik, a good man struck time and again by misfortune, confronts the crude realities of farming life, family obligation, and the intrusions of merciless entrepreneurs, hitmen, drug dealers, and fallen angels, all wanting their piece of the pie. Told with precision and a stark beauty, Trout, Belly Up is a beguiling, disturbing ensemble of moments set in the heart of a rural landscape in a country where brutality is never far from the surface.
"Central American Migrations in the Twenty-First Century is an interdisciplinary approach to human mobility in Central America and beyond"--
This volume offers new perspectives on the ways in which migrants use storytelling practices and kinship formations in order to navigate and modify spaces of sovereignty, and thus to re-write narratives portraying them as helpless and passive victims. It provides one of the first investigations that assembles multidisciplinary contributions to look beyond individual acts of migrant agency and toward the entanglements of individual and collective agency, formations of kinship structures, and feelings, expressions, and representations of community and (multiple) belonging(s). The contributions explore the interplay between agency, kinship, and migration from various fields, including sociology...
The Supernatural Sublime explores the long-neglected element of the supernatural in films from Spain and Mexico by focusing on the social and cultural contexts of their production and reception, their adaptations of codes and conventions for characters and plot, and their use of cinematic techniques to create the experience of emotion without explanation. Deploying the overarching concepts of the supernatural and the sublime, Raúl Rodríguez-Hernández and Claudia Schaefer detail the dovetailing of the unnatural and the experience of limitlessness associated with the sublime. The Supernatural Sublime embeds the films in the social histories of twentieth- and twenty-first-century Mexico and Spain, both of which made a forced leap into modernity after historical periods founded on official ideologies and circumscribed visions of the nation. Evoking Kant’s definition of the experience of the sublime, Rodríguez-Hernández and Schaefer concentrate on the unrepresentable and the contradictory that oppose purported universal truths and instead offer up illusion, deception, and imagination through cinema, itself a type of illusion: writing with light.