You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
An overview of the socio-historical development of some one hundred different pidgins and creoles.
A conventional wisdom among creolists is that creole is a sociohistorical term only: that creole languages share a particular history entailing adults rapidly acquiring a language usually under conditions of subordination, but that structurally they are indistinguishable from other languages. The articles by John H. McWhorter collected in this volume demonstrate that this is in fact untrue. Creole languages, while complex and nuanced as all human languages are, are delineable from older languages as the result of their having come into existence only a few centuries ago. Then adults learn a language under untutored conditions, they abbreviate its structure, focusing upon features vital to co...
A clear and concise introduction to the study of how new languages come into being.
Non Aboriginal material.
Since creole languages draw their properties from both their substrate and superstrate sources, the typological classification of creoles has long been a major issue for creolists, typologists, and linguists in general. Several contradictory proposals have been put forward in the literature. For example, creole languages typologically pair with their superstrate languages (Chaudenson 2003), with their substrate languages (Lefebvre 1998), or even, creole languages are alike (Bickerton 1984) such that they constitute a “definable typological class” (McWhorter 1998). This book contains 25 chapters bearing on detailed comparisons of some 30 creoles and their substrate languages. As the substrate languages of these creoles are typologically different, the detailed investigation of substrate features in the creoles leads to a particular answer to the question of how creoles should be classified typologically. The bulk of the data show that creoles reproduce the typological features of their substrate languages. This argues that creoles cannot be claimed to constitute a definable typological class.
A controversial new analysis of the development of New World creole languages among slaves. Mc Whorter makes a vast amount of new data available in his book, and posits that New World creole languages developed in West Africa, not on the plantations in the New World.
This volume contains a selection of fifteen papers presented at three consecutive meetings of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, held in Washington, D.C. (January 2001); Coimbra, Portugal (June 2001); and San Francisco (January 2002). The fifteen articles offer a balanced sampling of creolists’ current research interests. All of the contributions address questions directly relevant to pidgin/creole studies and other contact languages. The majority of papers address issues of morphology or syntax. Some of the contributions make use of phonological analysis while others study language development from the point of view of acquisition. A few papers examine discourse strategies and style, or broader issues of social and ethnic identity. While this array of topics and perspectives is reflective of the diversity of the field, there is also much common ground in that all of the papers adduce solid data corpora to support their analyses. The range of languages analyzed spans the planet, as approximately twenty contact varieties are studied in this volume.
This volume offers a first survey of projects from around the world that seek to implement Creole languages in education. In contrast to previous works, this volume takes a holistic approach. Chapters discuss the sociolinguistic, educational and ideological context of projects, policy developments and project implementation, development and evaluation. It compares different kinds of educational activities focusing on Creoles and discusses a list of procedures that are necessary for successfully developing, evaluating and reforming educational activities that aim to integrate Creole languages in a viable and sustainable manner into formal education. The chapters are written by practitioners and academics involved in educational projects. They serve as a resource for practitioners, academics and persons wishing to devise or adapt educational initiatives. It is suitable for use in upper level undergraduate and post-graduate modules dealing with language and education with a focus on lesser used languages.