You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Cristina Fernandez Cubas is, without question, one of the most important of the Spanish writers who have begun to publish since the end of the Franco dictatorship. Credited with playing a major role in the renaissance of the short story in Spain, she has won national and international acclaim for her fiction. Works by her have been translated into eight languages and have become a staple of university courses on contemporary Peninsular literature. Fernandez Cubas has created a remarkably coherent narrative world, nourished by a core of fundamental concerns. The eleven essays of Mapping the Fiction of Cristina Fernandez Cubas examine the intellectual preoccupations, narrative strategies, and rhetorical devices that distinguish the four volumes of short stories, two novels, the play, and the book of memoirs that she has published to date.
In the end, it is precisely the difference and repetition imbued in oppositionality that establish, destabilize, and re-define the identity to the subject who is open to different angles on otherness."--BOOK JACKET.
In Nona's Room the everyday fantasies of women slowly turn into nightmare, delusion and paranoia. A young girl who is envious of the attention given to her sister has a brutal awakening. A young woman, facing eviction, misplaces her trust in an old lady who invites her into her home.
Jessica Folkart offers a timely and much needed study of how Christina Fernández Cubas explores issues of identity in democratic Spain. This study explores the reconstruction of identity in the context of post-totalitarian Spain, and more widely, of post-modern Western culture.
It includes introductions to the life and work of female authors who are not very well known in the Anglophone world due to the lack of translations of their works. This critical work with a feminist focus will provide a helpful framework for undergraduate and postgraduate students in the UK and US. A wide-ranging bibliography will be of great assistance to those looking to pursue research on the fantastic or on any of the specific writers and texts. This book is endorsed by the British Academy as part of the project Gender and the Fantastic in Hispanic Studies, and by an established international network, namely the Grupo de Estudios sobre lo Fantástico, based in the Universidad Autónoma de Barcelona.
"Writers, publishers, readers and scholars have stopped apologising for the short story: the genre is no longer a bad investment, a trial-exercise for a novel or a minor entertainment, as demonstrated by exceptional writers with an almost exclusive dedication to it, such as Jorge Luis Borges, Alice Munro, Quim Monzâo or Cristina Fernâandez Cubas. With deep roots in classic and medieval literatures, and great achievements in the nineteenth- and twentieth-centuries, the genre of the short story, which benefits from the linguistic tightness of poetry and the narrative comforts of the novel, has finally been recognised as having a (hybrid) identity of its own. This volume re-edits and expands ...
Take Six: Six Spanish Women Writers is an anthology of short stories by six outstanding Spanish women writers: Emilia Pardo Bazán (1851-1921), Carmen de Burgos (1867-1932), Carmen Laforet (1921-2004), Cristina Fernández Cubas (born 1945), Soledad Puértolas (born 1947) and Patricia Erlés (born 1972). The stories span over one hundred years, starting with the indomitable Emilia Pardo Bazán, whose casual and often humorous protrayal of brutal domestic violence set a paradigm for the writers who followed her to explore every aspect of the roles imposed on women by a male-dominated society, delving into subjects ranging from love and betrayal to bereavement, arson and murder, without losing touch with the humorous side of seemingly impossible situations. Take Six; Six Spanish Women Writers was shortlisted for the Spanish Translation Prize in 2023.
From Cristina Fernández Cubas, Spain's award-winning master of the short story, comes a collection of unsettling, thought-provoking, and often hilarious stories, The Angle of Horror. A socially awkward twenty-something who transforms from Jekyll to Hyde by playing the tuba; a miserly curmudgeon whose ultimate act of generosity as well as his final breath are snuffed out by a seemingly innocent grandson; a young collegian who suffers a nightmare of shadows and slants, then discovers his waking world is also horribly askew; a lonely Spaniard living abroad who seeks familiarity in a Spanish specialty shop but only finds true belonging while obsessively stalking the proprietor. These are but a few of the "angles" that Fernández Cubas constructs in these four twisted tales: "Helicon," "Grandfather’s Legacy," "The Angle of Horror," and "The Flower of Spain." Presented in critical edition and translation for the first time, these acclaimed Spanish tales are featured alongside their English translation, with historical contextualization and critical commentary by scholars Jessica A. Folkart and Michelle Geoffrion-Vinci.
What if there were a whole world of great horror fiction out there you didn't know anything about, written by authors in distant lands and in foreign languages, outstanding horror stories you had no access to, written in languages you couldn't read? For an avid horror fan, what could be more horrifying than that? For this groundbreaking volume, the first of its kind, the editors of Valancourt Books have scoured the world, reading horror stories from dozens of countries in nearly twenty languages, to find some of the best contemporary international horror stories. The stories in this volume come from 19 countries on 5 continents and were originally written in 13 different languages. All 20 foreign language stories in this volume are appearing in English for the first time ever. The book includes stories by some of the world's preeminent horror authors, many of them not yet known in the English-speaking world.