You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Modernist poetry, in its fragmented form, continues to intrigue readers. In this sequel to A Flowering Word (Peter Lang, 2000), Noriko Takeda clarifies the modernist schism's meaningful role as a productive furnace for both interpretive humanness and its own solid concretization. The discussed main works are Stéphane Mallarmé's Hérodiade, T. S. Eliot's Old Possum's Book of Practical Cats, and shorter poems in foregrounded lyricality by these two writers.
What makes a world author? How did Homer become a «cosmopolitan» author? How does a Mayan creation narrative challenge our Western logocentric ideas of foundational texts? What might world literature look like to a fourth-century Roman reader? How do past and more recent translations of Dante's Commedia help us to rethink the changing definitions of world literature? How did the Alexander romance adapt to an Islamic context? How did Tasso's epic adapt to a later cultural context dominated by the «Turkish Fear»? What shaped the West's first impression of The Tale of Genji? How does the Ovidian myth of Arachne migrate from Japan to the Caribbean? What are the foundational metaphors at the ...
Le Clézio's Spiritual Quest is the first English language book to address the development of this Nobel Prize winner's spiritual ideas and the first book in any language to focus on his abiding interest in the philosophy of Parmenides, Sufism, and Meso-American religion. Le Clézio's Spiritual Quest explains many puzzling features of his work from this philosophical perspective, including the relative absence of dialogue in his novels and short stories, his portrayals of mystical experiences, his intensely poetic prose, his treatment of time as the repetition of history, and his struggles to develop a persuasive ethical system. Le Clézio is not merely postcolonial, he creates a new kind of...
Although the storytelling of any time rewrites itself, rewriting became a primary concern in the literature of the twentieth century, an era characterized as having quoted, reenacted, cannibalized, revised, redone, refurbished, and outright plagiarized the texts of earlier times. The modern obsession with literary reiteration manifests itself in a rather unique way in the narratives of Marguerite Duras, Annie Ernaux, and Marie Redonnet. These authors systematically and repeatedly rewrite their own texts, and in so doing, give evidence of three of the more salient aspects of twentieth-century French literature: a trend toward the representation of multifaceted selves, a desire to reevaluate t...
The monograph focuses on the typological differences between the four most widely spoken Romance languages (Spanish, Portuguese, French and Italian) and Czech. Utilizing data from InterCorp, the parallel corpus project of the Czech National Corpus, the book analyses various categories (expression of potential non-volitional participation, iterativity, causation, beginning of an action and adverbial subordination) to discover differences and similarities between Czech and the Romance languages. Due to the massive amount of data mined, as well as the high number of languages examined, the monograph presents general and individual typological features of the four Romance languages and Czech that often exceed what has previously been accepted in the field of comparative linguistics.
Culture relates to the literary text through metaphors expressing indeterminism, subjectivity, multivalence, opposition, recursion, loops, spirals, order and disorder, and emergence.
Staging Subversions: The Performance-within-a-Play in French Classical Theater defines a new type of metadrama using Le Tartuffe as its paradigm and explores the complex, ambiguous, and enlightening relationships that metadrama maintains with the social and political orders. While metadramatic scenes are most often concerned with theater itself, the performance-within-a-play adopts an important function in the play's plot, and, consequently, in the social world of the play. The performance-within-a-play is particularly associated by the classical playwrights with the family structure, with the class system, with women's social roles, and with the politics of absolutism.
Narrating the Portuguese Diaspora presents a variety of perspectives on the Portuguese diaspora, from literature to identity discourse to biography and autobiography. The book is divided into three parts: reading literary identities within and without borders; constructing/constructed extra-literary identities at home and abroad; and literary ethnic voices from the North American diaspora and beyond. The 22 texts presented in this volume highlight the diasporic themes and backgrounds upon which the scope of the scholarly texts - as well as the personal contributions of short stories, poetry, interviews, and autobiographical memory - can be interwoven in a narrative identity construction.
Nowadays thousands of grammar books, textbooks, outlines, references and language guides of Spanish, Portuguese, Italian and French are published year by year. However, all of them teach these languages separately. Here you will find a comparative grammar of the four major Romance languages together based on their grammatical and lexical similarities for you, lovers of foreign languages, to learn and compare Spanish, Portuguese, Italian and French simultaneously. It is an audacious endeavor to find or create a novel way of learning to speak several languages and becoming a multilingual person. It took me over 3 years to finish the book. It consists of over 800 pages, 10 chapters covering all...
Beautiful War explores the interdependent political, linguistic, and erotic registers of lesbian feminism in Monique Wittig's novels, querying in particular how they function collectively to destabilize male hegemony and heterosexism. Beginning with the assertion that Wittig expressly dismantles the Classical veneration of la belle femme in order to create an agent more capable of social change (la femme belliqueuse), the author traces the permutations of violence through her four novels, L'Opoponax, Les Guérillères, Le Corps Lesbien, and Virgile, Non and examines the relevance of brutality to Wittig's feminist agenda. Drawing on literary criticism, intellectual and political history, queer theory, and feminist theory in his readings of the primary texts, the author argues that Wittig's oeuvre constitutes a progressive textual actualization of paradigm shifts toward gender parity and a permanent banishment of the primacy of male and heterosexist political and sexual discourse.