You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Judul : Belajar dari Leluhur : Manuskrip dan Tradisi Lisan sebagai Sumber Pengetahuan Ekologi dan Mitigasi Bencana Penulis : Abdul Karim, Alfan Firmanto, Asep Supriadi, Atisah, Daratullaila Nasri, Dewi Juliastuty, Fakhriati, Fatmahwati Adnan, Harits Fadlly, Herry Yogaswara, Husnul Fahimah Ilyas, Inni Inayati Istiana, Irwan, Jamaluddin, Kustri Sumardiyana, Mu’jizah, Muchlis Awwali, Mulyadi, Musfeptial, Ninawati Syahrul, Nurman Kholis, Sastri Sunarti, Yeni Mulyani Supriatin, Yulino Indra Ukuran : 15,5 x 23 cm Tebal : 291 Halaman Cover : Soft Cover No. ISBN : 978-623-162-471-0 SINOPSIS .Pengetahuan (knowledge) dapat berasal dari mana saja, ilmu pengetahuan (sciences) mempunyai berbagai tata c...
None
Film Analysis offers concise analyses of fifty diverse and historically significant films—each written exclusively for the text by a leading scholar. Written with the undergraduate in mind, the essays are clear, readable, and great models for students to follow in helping them to hone their own writing. The Second Edition includes six new essays, a new, detailed guide to writing film analysis, and an extensive, up-to-date glossary of critical film terms.
This book contributes to the analysis of film from a multimodal and textual perspective by extending formal semantics into the realm of multimodal discourse analysis. It accounts for both the inferential as well as intersemiotic meaning making processes in filmic discourse and therefore addresses one of the main questions that have been asked within film theory and multimodal analysis: How do we understand film and multimodal texts? The book offers an analytical answer to this question by providing a systematic tool for the description of this comprehension process. It aims to advance knowledge of the various resources in filmic texts, the ways the resources work together in constructing meaning and the ways people understand this meaning construction. This new approach to film interpretation is thus able to remodel and improve the classical paradigm of film text analysis.
Language, Gender and Parenthood Online explores the digital interactions of parents on the UK-based internet discussion forum Mumsnet Talk, a space dominated by users sharing a common identification as women, parents and mothers. Using a qualitative approach grounded in feminist poststructuralist theory, Jai Mackenzie uncovers ‘common-sense’ assumptions about gender and parenthood, explores the construction of gender and parenthood in digital contexts and how discourses of gendered parenthood are negotiated, resisted and subverted. This is key reading for students, scholars and researchers in the field of language and gender, as well as language and digital communication.
This book is an analysis of the specificities of public film funding on an international scale. It shows how public funding schemes add value to film-making and other audio-visual productions and provides a comprehensive analysis of today’s global challenges in the film industry such as industry change, digital transformation, and shifting audience tastes. Based on insights from fields such as cultural economics, media economics, media management and media governance studies, the authors illustrate how public spending shapes the financial fitness of national and international film industries. This highly informative book will help both scholars and practitioners in the film industry to understand the complexity of issues and the requirements necessary to preserve the social benefits of film as an important cultural good.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
Examines how language shapes and is shaped by our identity.
The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.
Presenting a first-class and much needed introduction to the theory and applications of metaphor in text analysis, Introducing Metaphor affords students a clear, coherent overview of important issues in this widely studied area.