You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This collection of essays takes on two of the most pressing questions that face the discipline of Comparative Literature today: “Why compare?” and “Where do we go from here?”. At a difficult economic time, when universities all over the world once again have to justify the social as well as academic value of their work, it is crucial that we consider the function of comparison itself in reaching across disciplinary and cultural boundaries. The essays written for this book are by researchers from all over the world, and range in topic from the problem of translating biblical Hebrew to modern atheism, from Freud to Marlene van Niekerk, from the formation of one person’s identity to experiences of globalisation, and the relation of history to fiction. Together they display the ground-breaking, ideas which lie at the heart of an act as deceptively simple as comparing one piece of writing to another.
From the Soviet perspective, Eastern Europe was the near abroad – more accessible than the capitalist West, yet also unambiguously foreign. Observing their western neighbours, citizens of the USSR developed new ideas about the role of states, borders, and national identities in the Soviet empire. In The Near Abroad, Zbigniew Wojnowski traces how Soviet Ukrainian identities developed in dialogue and confrontation with the USSR’s neighbours in Eastern Europe. The author aptly challenges the dominant chronologies of late Soviet history by arguing that patriotism framed heated debates about the future of the Soviet state even amongst the rising tide of cynicism and disengagement from public life. Wojnowski’s insightful analysis illuminates the mental geographies that continue to shape relations and conflicts between Russia, Ukraine and Eastern Europe to this very day. Unlike most other histories of Ukraine, The Near Abroad does not reduce Ukrainian nationalism to anti-Soviet views and behaviours.
The Internet has had a huge impact on channels of communication and information, reaching across time and space to connect the world through globalisation. In this Internet-led world, story links to story, windows open on new stories and no overall authority establishes priority. This sense of globalisation has raised many questions for contemporary American Novelists, primarily the usefulness or redundancy of narrative and its potentially adaptive function. What are the right stories for such a broadband world? How do contemporary American novelists respond to issues such as the influence of the multinational corporation and its predecessors, human rights Imperialism, the literary work as a...
Scholars have long been fascinated by the creative struggles with genre manifested throughout Dostoevsky’s career. In The Novel in the Age of Disintegration, Kate Holland brings historical context to bear, showing that Dostoevsky wanted to use the form of the novel as a means of depicting disintegration brought on by various crises in Russian society in the 1860s. This required him to reinvent the genre. At the same time he sought to infuse his novels with the capacity to inspire belief in social and spiritual reintegration, so he returned to some older conventions of a society that was already becoming outmoded. In thoughtful readings of Demons, The Adolescent, A Writer’s Diary, and The Brothers Karamazov, Holland delineates Dostoevsky’s struggle to adapt a genre to the reality of the present, with all its upheavals, while maintaining a utopian vision of Russia’s future mission.
This is an exploration of how Latin America developed an alternative modernity during the early twentieth century, one that challenges the key assumptions of the Western dominant model.
This transnational collection of essays, interviews, and creative pieces on the 1982 Siege of Beirut explores literary representations of the siege by a diverse set of writers alongside journalism and other media including film and art. The book investigates and promotes an awareness of an ethics of representation on questions of extreme emotional investment, comparing representations of the siege to representations of other traumatic events, visiting responses from those of different cultural backgrounds to the same event and considering implications with respect to comparative approaches. Chapters explore how literature, journalism and art contribute to overcoming the dangers of forgetting...
This book compares the Victorian British poet Robert Browning and the twentieth-century Ghanaian poet and novelist Kojo Laing—two writers whose texts frequently foreground multi-scalar transregional cartographies, points of connection and translation, and imaginative kinships between different linguistic and cultural communities. Starting from the numerous and surprising points of connection and resemblance between both authors’ texts, this book puts pressure on critical practices that would keep writers like Laing and Browning separate, positing instead the importance of paying attention to the transnational, cross-cultural, and cross-temporal imaginative relationships texts themselves ...
An innovative analysis of Indigenous strategies for overcoming the settler state. How do bureaucratic documents create and reproduce a state’s capacity to see? What kinds of worlds do documents help create? Further, how might such documentary practices and settler colonial ways of seeing be refused? Settler Colonial Ways of Seeing investigates how the Canadian state has used documents, lists, and databases to generate, make visible—and invisible—Indigenous identity. With an archive of legislative documents, registration forms, identity cards, and reports, Danielle Taschereau Mamers traces the political and media history of Indian status in Canada, demonstrating how paperwork has been u...
In Writing the Yugoslav Wars , Dragana Obradović analyses how the Yugoslav wars of secession helped shape the region's literary culture. Obradović argues that the crisis of the country's disintegration posed an ethical challenge to self-identified postmodernists.
In Writing the Yugoslav Wars, Dragana Obradović analyses how the Yugoslav wars of secession helped shape the region’s literary culture. Obradović argues that the crisis of the country’s disintegration posed an ethical challenge to self-identified postmodernists. This book takes a transnational approach to literatures of the former Yugoslavia that have been, since the 1990s, studied separately, in line with geopolitical divisions. This post-socialist conflict was one of the moments that reshaped postmodernism for both local and international thinkers, much in the same way modernism was shaped by World War I and the advent of mechanized warfare.