You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Open Wounds explains how, after the First World War, the new Turkish Republic forcibly erased the memory of the atrocities, and traces of Armenians, from their historic lands -- a process to which the international community turned a blind eye.
The fifteen essays in this volume reflect the diversity of German studies in Britain and Ireland today. The German language itself is the focus of four studies, covering historical aspects of German and Yiddish, language pedagogy and controversial contemporary issues, such as the rise of Anglicisms in German and the language of second- and third-generation immigrants. Traditional literary philology is also well represented in six essays on prose writers and dramatists from the nineteenth century to the present day, but it is a traditional philology that has been much modified and enriched by the cultural and historical perspectives evident in the remaining five essays. These include psychoanalytical and contextual studies and embrace the historical development and elaboration of mass media technologies from radio to public-access cable TV.
The first narrative history of migration to post-1945 Germany, West and East, focusing on first-person experiences.
Combined edition of four documentary books on the repression and violation of human rights in Turkey after the March 12, 1971 military coup, edited in the name of Democratic Resistance of Turkey and sent to all European institutions and human rights organisation: File On Turkey, Man Hunts in Turkey, Turkey on Torture and Resistance posters.
Publisher description
The articles contained in this volume collectively provide a critical overview of Turkish literature from its earliest phases in the sixth century well into the Republican period, including pieces detailing the literature of the Ottoman as well as those dealing with Europeanization. In so doing, the author illustrates the evolution of Turkish culture as reflected in the literary experience. Exploring specific genres and themes, several articles detail the development of drama from Karagoz and Orta oyunu to contemporary Western theatre, the propaganda functions of poetry, and the important place of folk literature. In addition, the volume focuses on some of the leading figures of Turkish literature, ranging from Mevlana Celaleddin Rumi, Yunus Emre, and Süleyman the Magnificent, to Sait Faik and modern poets such as Nazim Hikmet, Orhan Veli Kanik, and Melih Cevdet Anday. Whether read as a whole or as individual articles, the book gives Western readers a broad and long overdue entry into the rich landscape of traditional and contemporary Turkish literature and culture. For scholars, it is an invaluable resource for courses on Turkish literature and culture.
The volume brings together contributions that reflect on issues about migration in terms of the countries of immigration: ways of “reception“. It is underlined in all contributions that effective humanitarian legislation can only be implemented together with a deep understanding of the problems faced by refugees/asylum seekers and the social relations that determine their position in society. Mehmet Okyayuz, grown up in Gemany, studied political science, philosophy and sociology in Paris, Berlin and Heidelberg. MA from Heidelberg and Doctorate in Marburg. Since 1995 he is teaching at ODTU in Ankara, focusing on political theory, history of labour movement, policy analysis and migration. ...
In today’s globalized world, traditions of a national Self and a national Other no longer hold. This timely volume considers the stakes in our changing definitions of national boundaries in light of the unmistakable transformation of German and Dutch societies. Examining how the literature of migration intervenes in public discourses on multiculturality and including detailed analysis of works by the Turkish-German writers Emine Sevgi Özdamer and Feridun Zaimoglu and the Moroccan-Dutch writers Abdelkader Benali and Hafid Bouazza, New Germans, New Dutch offers crucial insights into the ways in which literature negotiates both difference and the national context of its writing.