You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The topic of this bibliography in its broadest sense is the subject of a wide range of academic disciplines. Given these circumstances, the particular associations and connotations of the terms 'transfer' and 'interference' in each of these areas are legion, with resultant differences in meaning in the disparate literature on these subjects. And yet it is, in one way or another, contact and interaction of languages in the speaker/hearer and learner, in language acquisition contexts, as well as in society in general, which is basic to these two concepts throughout the various disciplines. The discovery of this basic unitary notion is surely one of the reasons for the new interest in these phenomena. In light of all this, a bibliography cannot at present avoid being highly/ selective in order to demarcate an interdisciplinary area of research in its own right and with its own status. The establishment of such an area is one of our main aims. The focus of interest in this bibliography, admittedly, is directed towards the psycholinguistics of language contact and interaction.
The first book-length collection of studies on the assessment of pragmatic competencies in a second or foreign language. Grounded in theoretical perspectives on communicative and interactional competencies, it examines the reception and production of speech acts through a variety of assessment methods and quantitative and qualitative analyses.
A readable account of the book as an object: a history of the page as well as a history of the book. Drawing an arc from the medieval scriptorium to googlebooks, this volume shows the creative and playful opportunities blank spaces on the page afforded readers and writers.
For much of the twentieth century, most religious and secular Jewish thinkers believed that they were witnessing a steady, ongoing movement toward secularization. Toward the end of the century, however, as scholars and pundits began to speak of the global resurgence of religion, the normalization of secularism could no longer be considered inevitable. Recent decades have seen the strengthening of Orthodox movements in the United States and in Israel; religious Zionism has grown and radically changed since the 1960s, and new and vibrant nondenominational Jewish movements have emerged. Secularism in Question examines the ways these contemporary revivals of religion prompt a reconsideration of ...
This is a print on demand book and is therefore non- returnable. This book represents the only comprehensive attempt made thus far to survey all the efforts among Christians and Jews from New Testament times onward to translate the New Testament and the Christian liturgy into Hebrew. Whether the translators were intended to convert the Jews or to equip them with information necessary for the discussion of religion with Christians, they served to promote conversation and overcome divisions. The author's intimate knowledge of not only Biblical but also Michnaic and Modern Hebrew has enabled him to appreciate the various efforts at translation with acute sensitivity. Thus, the book is virtually...
Charles Montagu Doughty's Travels in Arabia Deserta (1888) is remarkable for its scientific evelations and brilliantly unique style—an artful combination of Arabic and English syntax and diction that rendered a foreign way of life and thought and depicted a distant landscape of stark, barren beauty. The ten original essays in this book examine many aspects of Arabia Deserta, including its Victorian characteristics and aesthetics; its blend of fact and fantasy; its portrayal of Arab society and of Doughty himself; and the accuracy of its geographical, geological, archaeological, historical, and ethnographical observations. Additionally, the book's introduction and two bibliographies probe A...
A collection of papers on Contrastive Pragmatics, involving research on interlanguage and cross-cultural perspectives with a focus on second language acquisition contexts.
This volume, which constitutes the third in the series Jewish Research Literature, is divided into two parts. Part One offers detailed descriptions of the various Judaic dictionaries with biographical information on their compilers, beginning with Rav Saadiah Gaon's early tenth-century Egron and concluding with modern dictionaries compiled in recent years. Bibliographical lists and summaries, arranged chronologically according to date of publication, supplement the text. The narrative is written in nontechnical style, but technical information appears in the footnotes. Part Two, which deals with concordances, citation collections, proverbs, and folk sayings, will appear separately.
This book investigates how speakers of English, Polish and Russian deal with offensive situations. It reveals culture-specific perceptions of what counts as an apology and what constitutes politeness. It offers a critical discussion of Brown and Levinson's theory and provides counterevidence to the correlation between indirectness and politeness underlying their theory. Their theory is applied to two languages that rely less heavily on indirectness in conveying politeness than does English, and to a speech act that does not become more polite through indirectness. An analysis of the face considerations involved in apologising shows that in contrast to disarming apologies, remedial apologies are mainly directed towards positive face needs, which are crucial for the restoration of social equilibrium and maintenance of relationships. The data show that while English apologies are characterised by a relatively strong focus on both interlocutors negative face, Polish apologies display a particular concern for positive face. For Russian speakers, in contrast, apologies seem to involve a lower degree of face threat than they do in the other two languages."
A Generic History of Travel Writing in Anglophone and Polish Literature offers a comprehensive, comparative and generic analysis of developments of travel writing in Anglophone and Polish literature from the Late Medieval Period to the twenty-first century. These developments are depicted in a wider context of travel narratives written in other European languages. Grzegorz Moroz convincingly argues that, for all the similarities and cross-cultural influences, in the course of the nineteenth and twentieth century non-fiction Anglophone and Polish travel writing have dynamically evolved different generic horizons of expectations. While the Anglophone travel book developed relatively steadily in that period, the Polish genre of the podróż was first replaced by the listy (kartki) z podróży, and then by the reportaż podróżniczy.