You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Life Itself is the first book-length study in English of the great Flemish writer Louis Paul Boon. A.M.A. van den Oever begins by questioning the paradox between Boon's international reputation as a significant innovator of the novel, and the peculiarly reductive biographical interpretations regularly uttered by some of his fellow countrymen and contemporaries. She looks for answers in Boon's misinterpreted "primitive" Flemish and analyzes the so-called refined pseudo-primitive style within both the grotesque tradition (Kafka, van Ostaijen, Gogol) and the skeptical, radical tradition of Nietzsche. In addition, she offers fresh insight into Boon's character Boontje, seen by many as a diminutive for the writer himself, outlining the sublime and slightly sinister relation of this quasi-comical character to its mighty creator.
The first book to offer a complete story of the extraordinary proliferation of Dutch clandestine literature under the Nazi occupation. Clandestine literature was published in all countries under Nazi occupation, but nowhere else did it flourish as it did in the Netherlands. This raises important questions: What was the content of this literature? What were the risks of writing, printing, selling, and buying it? And why the Netherlands? Traditionally, the combative Dutch "spirit of resistance" has been cited, a reaction not only to German oppression but to German propaganda: while the Germans hoped to build bonds with their "Germanic" Dutch "brothers," clandestine literature insisted on their...
Internationally acclaimed biographies are almost always written by British or American biographers. But what is the state of the art of biography in other parts of the world? Introduced by Richard Holmes, the volume Different Lives offers a global perspective: seventeen scholars vividly describe the biographical tradition in their countries of interest. They show how biography functions as a public genre, featuring specific societal issues and opinion-making. Indeed, the volume aims to answer the question: how can biography contribute to a better understanding of differences between societies and cultures? Special attention is given to the US, China and the Netherlands. Other contributions a...
International publishing in the Netherlands had a glorious tradition in the seventeenth and eighteenth centuries. A remarkable revival took place after 1933, when several Dutch publishers began to issue books written by exiles of the Nazi regime in the German language. The decline of German scholarly and scientific publishing during the same time inspired a number of other Dutch publishers to expand their programs or start new ones. As the English language became more prominent internationally, enterprising Dutch publishers began to explore these markets as well. After the Germans invaded the Netherlands, a number of printers began to produce finely printed books and pamphlets in many languages clandestinely, as an act of defiance or to raise money for underground causes. This book documents these trends and events in the form of a series of bio-bibliographical portraits of the major participating publishers.
This first-of-its-kind anthology offers the English-speaking readers a unique chance to become acquainted with the leading Dutch and Flemish women writers since the 1880s. Covering a representative range of public and private genres from poetry, criticalessays, travel literature and political commentary to diaries and journals, the fifty-six texts are arranged chronologically and are accompagnied by brief introductions, chronologies, and brief guides to the authors and works. An important contribution to our understanding of modern European literary canon and the long march of feminist history and literature. (Dutch ed.: "Schrijvende vrouwen", 978-90-8964-216-5).
None
Dutch summary: Bezitten de algemene en vergelijkende literatuurwetenschappen in de Nederlanden een eigenheid? Hoe combineren zij inzichten uit aangrenzende taalgebieden en in het bijzonder uit de drie grote (Engels-, Frans- en Duitstalige) tradities? Wat zijn de takken waarin zij sterk of vernieuwend waren en zijn? Welke wetenschappers en critici verdienen een bijzondere vermelding? In dit eerste "Cahier voor Literatuurwetenschap" rijst een aantal moeilijke vragen. De samenstellers hopen ermee een discussie te openen over de toekomst van de algemene en vergelijkende literatuurwetenschappen in de Nederlanden.
* `Wat regent het, o wat regent het! zou men als motto boven dit gewrocht kunnen schrijven. [...] Dergelijke romans doen mij snakken naar het oogenblik waarop men ook bij ons een grooten brandstapel zal aanleggen. - Jeanne de Bruyn in Volk en Staat van 2/3 juli 1944 Eind mei 1944, toen de nederlaag van nazi-Duitsland al in de lucht hing, verscheen in Brussel de roman Abel Gholaerts. De door de bezetter gecontroleerde pers in Vlaanderen reageerde ontzet. Veel te zwart, volstrekt uitzichtloos en ronduit decadent, zo werd eensgezind geoordeeld. `Een schimmelplant! De ene criticus wenste de hoofdpersoon van het werk `een snelle dood door zelfmoord toe, een andere meende dat het `schrijversras wa...
Summary: Dit boek laat de lezer in zesenvijftig schrijversportretten kennismaken met de breedte en de rijkdom van de Nederlandstalige literatuur sinds 1880. Zoals alle geschiedenissen is ook deze kleine geschiedenis selectief. In dit boek draait het om de vraag wat er gebeurt wanneer we een louter vrouwelijke lijn door de moderne Nederlandse en Vlaamse literatuur trekken. "Schrijvende vrouwen" toont de grote variƫteit aan vrouwelijke stemmen in de Nederlandse en Vlaamse literatuur.