Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Discourse Analysis of Hebrew Prophetic Literature
  • Language: en
  • Pages: 381

The Discourse Analysis of Hebrew Prophetic Literature

This volume aims to develop the discourse analysis techniques outlined in the author's previous work Comparative Discourse Analysis and the Translation of Psalm 22 in Chichewa. The focus of this edition is upon the analysis of larger (strophic/stanzaic) units for which a detailed methodology is set forth with specific application to the oracles of Hosea and Joel. It also explores the functional dynamics of prophetic discourse as manifested by its structural organization. Special studies of irony (Hosea) and recursion (Joel) are included as a means of more fully exploring the rhetorical features of these divine messages. The study concludes with a series of remarks directed particularly to those engaged in Bible translation in languages throughout the world.

Hebrew Poetry in the Bible
  • Language: en
  • Pages: 264

Hebrew Poetry in the Bible

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2000
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Analyzing the Psalms
  • Language: en

Analyzing the Psalms

PREFACEThe aim of this textbook is to introduce Bible students and translators to the basic compositional structure and literary style of Hebrew poetry, especially the lyric-liturgical poetry found in the Book of Psalms (the Psalter). It is also intended to give readers some idea of the functions of the different psalms, emphasizing the manner in which these texts were used, and are still being used, to carry out several important communicative purposes. We shall see how the psalmists constructed these beautiful prayer-songs so as to express their deepest spiritual needs, problems, thoughts, and emotions---to God first of all, but also to the great assembly of fellow believers. Although the ...

Translating Scripture for Sound and Performance
  • Language: en
  • Pages: 229

Translating Scripture for Sound and Performance

The various studies presented in this anthology underscore the foundational matter of translation in biblical studies as understood from the specific perspective of Biblical Performance Criticism. If the assumption for the biblical messages being received is not individual silent reading, then the question becomes, how does this public performative mode of communication affect the translation of this biblical material? Rather than respond to this in general theoretical terms, most in this collection of articles offer specific applications to particular Hebrew and Greek passages of Scripture. Almost all the authors have firsthand experience with the translation of biblical materials into non-...

Life-style Translating
  • Language: en

Life-style Translating

This workbook is intended to introduce translators, exegetes, Bible students, and communicators of the Scriptures to some of the main forms and functions of biblical literature, prose as well as poetry. The aim is to enable readers to better understand the original text and then convey selected texts in a correspondingly "literary"---artistic, poetic, rhetorical---manner in their mother tongue or another target language. These lessons have been prepared as a practical supplement to accompany the text Translating the Literature of Scripture (Wendland 2004), which expounds a literary-rhetorical approach to Bible translation, here termed Literary-functional equivalence (LiFE, for short). LiFE c...

Studies in the Psalms
  • Language: en
  • Pages: 560

Studies in the Psalms

Understanding Biblical Hebrew poetry is a formidable task and the complexity rises exponentially when attempting translation. This collection of studies examines both the analysis of select Psalms and their translation into English and a Bantu language. Wendland uses his "literary functional equivalence" (LiFE) approach to translation to discuss parallelism, chiastic structures, and other aspects of Hebrew discourse in poetry, and how these are manifested on both the micro- and macro-levels of a particular Psalm. Readers of this volume will - better appreciate the beauty and power of the Psalms with their diverse artistic and rhetorical features, - be able to develop their own method of investigating biblical poetry, - understand how to apply analytical insights to the practice of translation, and - evaluate translation techniques in published Scripture versions. This book gives analytic insights to translators, researchers, or commentators on biblical poetry.

Poceza M'madzulo
  • Language: en
  • Pages: 308

Poceza M'madzulo

Julius Chongo is a household name in Zambia, a celebrated Chewa poet and raconteur, renowned for adapting and creating a popular radio drama of oral prose and poetic narratives known in Chewa or Njanga as ?Poceza M?Madzulo'. The serial ran for ten years between 1966 and 1976 and became a hit amongst both rural and urban Zambians. The stories, which mix realism and illusion, were adapted from the storytelling tradition, and the story theatre performance tradition of the Chewa and Njanja speaking peoples of Northern Mozambique, Malawi and Zambia, as an effort to keep this tradition alive. In the same spirit, the stories have been transcribed and translated into English for a new generation. Al...

Discourse in Translation
  • Language: en
  • Pages: 346

Discourse in Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-11-21
  • -
  • Publisher: Routledge

This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of ‘global’ theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.

The Shape and Shaping of the Book of Psalms
  • Language: en
  • Pages: 285

The Shape and Shaping of the Book of Psalms

A new and innovative way to approach the Psalter that moves beyond form and cult-functional criticism Drawing inspiration from Gerald H. Wilson’s The Editing of the Hebrew Psalter, this volume explores questions of the formation of the Psalter from the perspective of canonical criticism. Though called “canonical criticism,” the study actually employs a number of historically traditional and nontraditional approaches to reading the text including form criticism, historical criticism of individual psalms as well as of the whole Psalter, and redaction criticism. Features: Exploration of collections of psalms, theological viewpoints, sovereignty, and the shape and shaping of Psalms Examination of the impact of canonical criticism on the study of the Psalter Sixteen essays from the Book of Psalms Consultation group and invited scholars

The Article in Post-Classical Greek
  • Language: en
  • Pages: 166

The Article in Post-Classical Greek

For New Testament biblical scholars, this book constitutes a vital summary of contemporary, theoretically-sound interpretations of the linguistic functions of the Post-Classical (Koine) Greek article in a way that will inform exegesis of the text, especially in the field of larger discourse units. There is also significant payoff for the as-yet significantly under-researched field of Koine linguistics. The essays included in this volume are written by notable experts, offering contributions to the linguistic analysis of the Post-Classical Greek language. While there remains no comprehensive treatment of the grammar of the Post-Classical dialects, individual elements of that grammar continue to be fruitfully explored. The collection presented here offers interpretations of the functions and grammar of the Greek article (ὁ, ἡ, τό) from a variety of perspectives, including generative grammar and discourse analysis, along with studies that make use of text-critical and diachronic data. Together, these supply readers of Greek with a thorough understanding of the functions of the article and constitute a starting point for further research efforts.