You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This collection of papers invites the reader to look deeply at traditional and contemporary forms of writing, their implications for teaching and pedagogy, and their use of space as a strategy and as an implied device. We explore the lives and times of great writers, how they use space and how space influenced them, and we unveil the patterns upon which writing, as an artistic act, may be influenced by the spaces experienced by the creator. Contributors are David W. Bulla, Nathan James Crane, Phil Fitzsimmons, Gail Hammill, Genevieve Jorolan-Quintero, Syeda Hajirah Junaid, Edie Lanphar, Esthir Lemi, Imogen Lesser Woods, Panagiota Mavridou, Sam Meekings, Barış Mete, Ekaterina Midgette, Sevil Nakisli, Layla Roesler, Yadigar Sanli and Shelley Smith.
The music industry is a rapidly evolving field, with new creative approaches and technological advances combining to catalyse and inspire innovations. Innovation in Music 2015 (InMusic'15) was an international conference organised by KES International and hosted by Anglia Ruskin University over the 7th to 9th June 2015 in Cambridge, UK. Innovation in Music broadly represents all aspects of innovation in the field of music, particularly encompassing music performance, audio technology, music production and the commercial music industries. The conference acted as a forum for industry experts and professionals to mix with researchers and academics to report on the latest advances and exchange ideas. Award-winning industry experts including David Wrench, Tim Exile, Peter Jenner, Mandy Parnell, Gary Bromham, Bryan Martin and Simon Gogerly contributed to the conference keynote presentations. This volume includes articles developed from presentations delivered
The critical role of visual literacies in the 21st century realm is widely acknowledged and the construction of the profile of the visual literate person as a responsible participant in the face of global challenged is a top listed goal in nowadays agenda.
An illuminating history of both real-life lighthouses and the beacons of literature and art alike, shedding light on the multifaceted power of these liminal structures. Suspended between sea and sky, battered by the waves and the wind, lighthouses mark the battle lines between the elements. They guard the boundaries between the solid human world and the primordial chaos of the waters; between stability and instability; between the known and the unknown. As such, they have a strange, universal appeal that few other manmade structures possess. Engineered to draw the gaze of sailors, lighthouses have likewise long attracted the attention of soldiers and saints, artists and poets, novelists and filmmakers, colonizers and migrants, and, today more than ever, heritage tourists and developers. Their evocative locations, isolation, and resilience, have turned these structures into complex metaphors, magnets for stories. This book explores the rich story of the lighthouse in the human imagination.
The Bible Books of Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther with original Hebrew as well as English Transliteration and Translation in 3 lines format. These are books of the Bible, the Old Testament, and the Tanakh. Perfect for beginner, intermediate, and advanced level Hebrew. Includes a key to Hebrew Vowels and Letter Pronunciation. You can now also listen to the Hebrew audio while you read the books! Just go to the website that is provided in this ebook for the audio.
ORIGIN OF THE NAME BARTHOLOMEW. Bartholomew is the English form of the Syriac name of the apostle Bartholmai, which is derived from Bar, the Syriac term, as Ben is the Hebrew, for son; see Psalms ii, 12, translated "Kim the Son;" and Tholmai or Talmai (the same in Hebrew) is often found in the Old Testament, see Numbers xiii, 22; Joshua xv, 14; 2 Samuel iii, 3 and Chronicles xiii, 37, as Talmai. Its signification is "furrowed" from a Hebrew root meaning "to furrow" or "cut." The process by which Bartholmai or Bartalmai in Hebrew becomes Bartholomew in English, is through the regular Greek and Latin forms Bartholonmeos and Bartholommus, the second o being an intercalation, thence possibly through the French. The Latin ae being treated as a simple ē, as in all the other Romance languages.