You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Uses cultural representations to investigate how two religious minority communities came to be incorporated into the Mexican nation. Liminal Sovereignty examines the lives of two religious minority communities in Mexico, Mennonites and Mormons, as seen through Mexican culture. Mennonites emigrated from Canada to Mexico from the 1920s to the 1940s, and Mormons emigrated from the United States in the 1880s, left in 1912, and returned in the 1920s. Rebecca Janzen focuses on representations of these groups in film, television, online comics, photography, and legal documents. Janzen argues that perceptions of Mennonites and Mormonsgroups on the margins and borders of Mexican societyillustrate...
News, commentary, and documents on current events in Mexico and Latin America.
Mennonites are often associated with food, both by outsiders and by Mennonites themselves. Eating in abundance, eating together, preserving food, and preparing so-called traditional foods are just some of the connections mentioned in cookbooks, food advertising, memoirs, and everyday food talk. Yet since Mennonites are found around the world – from Europe to Canada to Mexico, from Paraguay to India to the Democratic Republic of the Congo – what can it mean to eat like one? In Eating Like a Mennonite Marlene Epp finds that the answer depends on the eater: on their ancestral history, current home, gender, socio-economic position, family traditions, and personal tastes. Originating in centr...
Based on over a decade of research, a powerful, moving work of narrative nonfiction that illuminates the little-known world of the anexos of Mexico City, the informal addiction treatment centers where mothers send their children to escape the violence of the drug war. The Way That Leads Among the Lost reveals a hidden place where care and violence are impossible to separate: the anexos of Mexico City. The prizewinning anthropologist Angela Garcia takes us deep into the world of these small rooms, informal treatment centers for alcoholism, addiction, and mental illness, spread across Mexico City’s tenements and reaching into the United States. Run and inhabited by Mexico’s most marginaliz...
None
En la actualidad, hablar de contextos (in)migratorios es hablar de una serie de complejidades que rebasan las disciplinas y los marcos explicativos y comprensivos. Cuando pensamos en las movilidades humanas y las migraciones internacionales nos referimos a sociedades que se mueven y se desarrollan sobre uno, dos o más territorios, pero también a la creación de un tercer espacio que se circunscribe como un mundo de vida paralelo y simultáneo donde cada acción, pensamiento, recuerdo y palabra de las personas y las comunidades (in)migrantes resuena más allá de las fronteras y las temporalidades. Éste es un trabajo de investigación teórica, empírica y comparada que narra la experiencia de inserción de las y los (in)migrantes jóvenes de Latinoamérica, de primera, segunda e intermedia generación que estudian, trabajan y crean su vida presente y futura en Nueva York.
網友最常留言的一句話:我想買妳的生活! 暖心系畫家Fion強雅貞 秒殺水彩教學課書籍化第一本! 從日常生活觀察開始,養眼再養筆,畫畫步驟精采密技大公開! 這是我的日常, 這是我喜愛的花草, 這是我的風和日麗。 在春天,鬱金香讓我有能力給予愛,罌粟的紅色是唯一鍾情的紅; 在夏天,我有100個以上綠色的收藏,被繡球花包圍是上帝給的禮物; 在秋天,當你培育花園,花園其實也在培育你; 在冬天,遇見更多有意思的人,充實與豐富,期許年末畫一圈圓滿…… 野花有野花的自由氣息,草原有草原的迷人芳香, Fion的私塾水彩課,不只教你畫形體和色彩,還要畫快樂和溫度。 自我風格,讓我們交給四季,交給風和陽光,雨天和雪天,還有自己的心……
Esta coedición de 2016 en comparación con las precedentes es especialmente significativa, ya que conmemora los veinticinco años de creación del Instituto Cervantes. Por ello sus doce patronos y la totalidad de los directores del Instituto dan su visión de lo que su trayectoria ha supuesto para la difusión internacional de la lengua española, pero también de lo que debe ser en el futuro. Se incluye una cronología de los principales acontecimientos que han marcado este cuarto de siglo, así como una separata con fotografías que recogen momentos significativos del devenir del Instituto. A lo anterior se suman los contenidos habituales de anteriores ediciones, con una detallada mención a la situación del español en Internet y en las redes sociales. La publicación cierra sus páginas con el listado de centros y aulas Cervantes en el mundo, con los datos actualizados.