You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
First complete translation of crucial 3rd-century A.D. manuscript of Egyptian magic, medicine. 15-foot roll of papyrus reveals spells, incantations, aphrodisiacs, invoking various gods. Probably compilation of practicing Egyptian sorcerer. Transliteration of demotic included.
How to invoke Anubis and release the dead . . . how to divine with a lamp . . . how to conjure up a damned spirit . . . how to have dream visions . . . how to make magic ointments . . . how to blind or kill your enemies . . . how to use the charm of the ring . . . how to invoke Thoth and bring good fortune . . . These are among the many topics of practical magic contained in the so-called Leyden Papyrus, an ancient Egyptian manuscript that dates from around the beginning of the Christian era. Probably the textbook of a practicing sorcerer in Egypt, this remarkable work contains scores of spells which the writer firmly believes will work: sex magic of various sorts, occult information, evokin...
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The Egyptological literature usually belittles or ignores the political and intellectual initiative and success of the Nubian Twenty-Fifth Dynasty in the reunification of Egypt, while students of Nubian history frequently ignore or misunderstand the impact of Egyptian ideas on the cultural developments in pre- and post-Twenty-Fifth-Dynasty Nubia. This book re-assesses the textual and archaeological evidence concerning the interaction between Egypt and the polities emerging in Upper Nubia between the Late Neolithic period and 500 AD. The investigation is carried out, however, from the special viewpoint of the political, social, economic, religious and cultural history of the frontier region between Egypt and Nubia and not from the traditional viewpoint of the direct interaction between Egypt and the successive Nubian kingdoms of Kerma, Napata and Meroe. The result is a new picture of the bipolar acculturation processes occurring in the frontier region of Lower Nubia in particular and in the Upper Nubian centres, in general. The much-debated issue of social and cultural "Egyptianization" is also re-assessed.
“Spectacular—I've been waiting years for this book to exist.” —Maria Dahvana Headley, author of Beowulf: A New Translation "If Le Guin wrote a Camelot story, I imagine it would feel like Spear: humane, intelligent, and deeply beautiful. It's a new story with very old bones, a strange place that feels like home." —Alix E. Harrow, author of A Spindle Splintered She left all she knew to find who she could be . . . She grows up in the wild wood, in a cave with her mother, but visions of a faraway lake drift to her on the spring breeze, scented with promise. And when she hears a traveler speak of Artos, king of Caer Leon, she decides her future lies at his court. So, brimming with magic...