You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The aim of this book is to make Lucian's A True Story accessible to intermediate students of Ancient Greek. The running vocabulary and commentary are meant to provide everything necessary to read each page. Lucian's A True Story is a great text for intermediate readers. Its breathless narrative does not involve many complex sentences or constructions; there is some unusual vocabulary and a few departures from Attic Greek, but for the most part it is a straightforward narrative that is fun and interesting by one of antiquity's cleverest authors. In A True Story, Lucian parodies accounts of fanciful adventures and travel to incredible places by authors such as Ctesias and Iambulus. The story's combination of mockery and learning makes it an excellent example of the Greek literature of the imperial period. Revised August, 2014.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The aim of this book is to make Plutarch's Dialogue on Love accessible to intermediate students of Greek. The running vocabulary and grammatical commentary are meant to provide everything necessary to read each page. The Dialogue on Love is a great intermediate Greek text. Its discussion of the merits and pitfalls of passion and desire is grounded in the philosophical tradition reaching back to Plato's Symposium and Phaedrus, but Plutarch's treatment of these themes includes a novel celebration of marriage and the love of women, reinforced by the dramatic setting and background action to the dialogue. It is thus a great example of the imperial period of Greek literature, when figures like Plutarch engaged in a lively dialogue with their classical cultural heritage.
None
This volume presents the Greek text of Aristophanes' Clouds, as edited by F. W. Hall and W. M. Geldart, with a parallel verse translation by Ian Johnston on facing pages, which will be useful to those wishing to read the English translation while referring to the Greek original, or vice versa.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This volume presents the Greek text of Aristophanes' Knights, as edited by F. W. Hall and W. M. Geldart, with a parallel verse translation by Ian Johnston on facing pages, which will be useful to those wishing to read the English translation while referring to the Greek original, or vice versa.
This book contains over fifty passages of Latin from 200 BC to AD 900, each with translation and linguistic commentary. It is not intended as an elementary reader (though suitable for university courses), but as an illustrative history of Latin covering more than a millennium, with almost every century represented. Conventional histories cite constructions out of context, whereas this work gives a sense of the period, genre, stylistic aims and idiosyncrasies of specific passages. 'Informal' texts, particularly if they portray talk, reflect linguistic variety and change better than texts adhering to classicising norms. Some of the texts are recent discoveries or little known. Writing tablets are well represented, as are literary and technical texts down to the early medieval period, when striking changes appear. The commentaries identify innovations, discontinuities and phenomena of long duration. Readers will learn much about the diversity and development of Latin.
The aim of this book is to make Lucian's The Ass accessible to intermediate students of Ancient Greek. The running vocabulary and commentary are meant to provide everything necessary to read each page. The Ass is a great intermediate Greek text. The narrative is fast-paced and funny, and the language is fairly simple and easy to follow. Unlike its better-known Latin relative, Apuleius' Golden Ass, Lucian's The Ass is an unpretentious satirical text that tells a funny story in a casual and light-hearted manner. There is little moralizing or didacticism in the story, and unlike the hero of Apuleius's version of the story, there is no religious or philosophical illumination at the end. The final episode is a funny twist of events completely in tune with the tenor of the rest of the novel. There is a hilarious love-making episode with lots of double-entendre, and other episodes that portray the doings of various low-life characters who are rarely present in ancient literature at all. Thieves, religious charlatans, witches, millers, servants, soldiers and bakers all find a place in this strange story of chance and magic.
The aim of this book is to make the Gospel of John accessible simultaneously to intermediate students of Ancient Greek and Latin. There are lots of resources available for the study of John's gospel, particularly in Greek, but this edition juxtaposes the Greek text to one of its most famous translations: the rendering into Latin by St. Jerome known as the vulgate. The running vocabulary and grammatical commentary are meant to provide everything necessary to read each page, so that readers can progress through the text, improving their knowledge of Greek and/or Latin while reading one of the key texts of early Christianity. For those who know both Greek and Latin, it will be possible to use o...