You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Conquered in 1492 and colonized by invading Castilians, the city and kingdom of Granada faced radical changes imposed by its occupiers throughout the first half of the sixteenth century—including the forced conversion of its native Muslim population. Written by Francisco Núñez Muley, one of many coerced Christian converts, this extraordinary letter lodges a clear-sighted, impassioned protest against the unreasonable and strongly assimilationist laws that required all converted Muslims in Granada to dress, speak, eat, marry, celebrate festivals, and be buried exactly as the Castilian settler population did. Now available in its first English translation, Núñez Muley’s account is an invaluable example of how Spain’s former Muslims made active use of the written word to challenge and openly resist the progressively intolerant policies of the Spanish Crown. Timely and resonant—given current debates concerning Islam, minorities, and cultural and linguistic assimilation—this edition provides scholars in a range of fields with a vivid and early example of resistance in the face of oppression.
"It is difficult to think of a better way of introducing students to the rich diversity of Hispanic civilization in the Golden Age and Enlightenment than through the pages of this book."—History
Since its publication in 1561, an anonymous tale of love, friendship, and chivalry has captivated readers in Spain and across Europe. "The Abencerraje" tells of the Moorish knight Abindarráez, whose plans to wed are interrupted when he is taken prisoner by Christian knights. His captor, a Spanish governor, befriends and admires the Moorish knight, ultimately releasing him to marry his beloved. Their enormously popular tale was repeated or imitated in numerous ballads and novels; when the character Don Quixote is wounded in his first sortie, he imagines himself as Abindarráez on the field. Several decades later, in the tense years leading up to the expulsion of the Moriscos from Spain, Mate...
The civilisation of medieval Muslim Spain is perhaps the most brilliant and prosperous of its age and has been essential to the direction which civilisation in medieval Europe took. This volume is the first ever in any language to deal in a really comprehensive manner with all major aspects of Islamic civilisation in medieval Spain.
This highly original book opens up the almost entirely neglected area of the black African presence in Western Europe during the Renaissance. Covering history, literature, art history and anthropology, it investigates a whole range of black African experience and representation across Renaissance Europe, from various types of slavery to black musicians and dancers, from real and symbolic Africans at court to the views of the Catholic Church, and from writers of African descent to Black African criminality. Their findings demonstrate the variety and complexity of black African life in fifteenth and sixteenth-century Europe, and how it was affected by firmly held preconceptions relating to the African continent and its inhabitants, reinforced by Renaissance ideas and conditions. Of enormous importance both for European and American history, this book mixes empirical material and theoretical approaches, and addresses such issues as stereotypes, changing black African identity, and cultural representation in art and literature.
In this groundbreaking study, Diana Berruezo-Sánchez recovers key chapters in the history of Afro-Iberian diasporas by exploring the literary contributions and life experiences of black African communities and individuals in early modern Spain. From the sixteenth to the eighteenth centuries, international trade involving chattel slavery led to significant populations of enslaved, free(d), and half-manumitted black African women, men, and children in the Iberian Peninsula. These demographic changes transformed Spain's urban and social landscapes. In exploring Spain's role in the transatlantic slave trade and its effects on cultural forms of the period, Berruezo-Sánchez examines a broad rang...
In The Epic of Juan Latino, Elizabeth R. Wright tells the story of Renaissance Europe’s first black poet and his epic poem on the naval battle of Lepanto, Austrias Carmen (The Song of John of Austria). Piecing together the surviving evidence, Wright traces Latino’s life in Granada, Iberia’s last Muslim metropolis, from his early clandestine education as a slave in a noble household to his distinguished career as a schoolmaster at the University of Granada. When intensifying racial discrimination and the chaos of the Morisco Revolt threatened Latino’s hard-won status, he set out to secure his position by publishing an epic poem in Latin verse, the Austrias Carmen, that would demonstrate his mastery of Europe’s international literary language and celebrate his own African heritage. Through Latino’s remarkable, hitherto untold story, Wright illuminates the racial and religious tensions of sixteenth-century Spain and the position of black Africans within Spain’s nascent empire and within the emerging African diaspora.
In 1570's New Kingdom of Granada (modern Colombia), a new generation of mestizo (half-Spanish, half-indigenous) men sought positions of increasing power in the colony's two largest cities. In response, Spanish nativist factions zealously attacked them as unequal and unqualified, unleashing an intense political battle that lasted almost two decades. At stake was whether membership in the small colonial community and thus access to its most lucrative professions should depend on limpieza de sangre (blood purity) or values-based integration (Christian citizenship). A Tale of Two Granadas examines the vast, trans-Atlantic transformation of political ideas about subjecthood that ultimately allowed some colonial mestizos and indios ladinos (acculturated natives) to establish urban citizenship alongside Spaniards in colonial Santafé de Bogotá and Tunja. In a spirit of comparison, it illustrates how some of the descendants of Spain's last Muslims appealed to the same new conceptions of citizenship to avoid disenfranchisement in the face of growing prejudice.
The Spanish Arcadia analyzes the figure of the shepherd in the sixteenth- and seventeenth-century Spanish imaginary, exploring its centrality to the discourses on racial, cultural, and religious identity. Drawing on a wide range of documents, including theological polemics on blood purity, political treatises, manuals on animal husbandry, historiography, paintings, epic poems, and Spanish ballads, Javier Irigoyen-García argues that the figure of the shepherd takes on extraordinary importance in the reshaping of early modern Spanish identity. The Spanish Arcadia contextualizes pastoral romances within a broader framework and assesses how they inform other cultural manifestations. In doing so, Irigoyen-García provides incisive new ideas about the social and ethnocentric uses of the genre, as well as its interrelation with ideas of race, animal husbandry, and nation building in early modern Spain.
The first full length volume to approach the premodern Mediterranean from a fully interdisciplinary perspective, this collection defines the Mediterranean as a coherent region with distinct patterns of social, political, and cultural exchange. The essays explore the production, modification, and circulation of identities based on religion, ethnicity, profession, gender, and status as free or slave within three distinctive Mediterranean geographies: islands, entrepôts and empires. Individual essays explore such topics as interreligious conflict and accommodation; immigration and diaspora; polylingualism; classical imitation and canon formation; traffic in sacred objects; Mediterranean slavery; and the dream of a reintegrated Roman empire. Integrating environmental, social, political, religious, literary, artistic, and linguistic concerns, this collection offers a new model for approaching a distinct geographical region as a unique site of cultural and social exchange.