You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book demonstrates the federative power of the methodology of the sciences of culture by exploiting its critical, historical, and comparative principles to address both cultural objects and disciplines that report on them. Scientific activity is rethought in its dimension of interpretative act responsible for both the human and the non-human. This book fills a gap by reconnecting in an innovative and original way the scientific, artistic and ethico-political spheres.
Communicating art and cultural heritage has become a crucial and challenging task, since these sectors, together with tourism heritage, represent a key economic resource worldwide. In order to activate this economic and social potential, art and cultural heritage need to be disseminated through effective communicative strategies. Adopting a wide variety of digital humanities approaches and a plurilingual perspective, the essays gathered in this book provide an extensive and up-to-date overview of digital linguistic resources and research methods that will contribute to the design and implementation of such strategies. Cultural and artistic content curators, specialised translators in the fields of art, architecture, tourism and web documentaries, researchers in art history and tourism communication, and cultural heritage management professionals, among others, will find this book extremely useful due to its provision of some concrete applications of innovative methods and tools for the study and dissemination of art and heritage knowledge.
After being dominant during about a century since its invention by Baudouin de Courtenay at the end of the nineteenth century, morpheme is more and more replaced by lexeme in contemporary descriptive and theoretical morphology. The notion of a lexeme is usually associated with the work of P. H. Matthews (1972, 1974), who characterizes it as a lexical entity abstracting over individual inflected words. Over the last three decades, the lexeme has become a cornerstone of much work in both inflectional morphology and word formation (or, as it is increasingly been called, lexeme formation). The papers in the present volume take stock of the descriptive and theoretical usefulness of the lexeme, but also adress many of the challenges met by classical lexeme-based theories of morphology.
This volume offers perspectives on the theme of surprise crossing philosophical, phenomenological, scientific, psycho-physiology, psychiatric, and linguistic boundaries. The main question it examines is whether surprise is an emotion. It uses two main theoretical frameworks to do so: psychology, in which surprise is commonly considered a primary emotion, and philosophy, in which surprise is related to passions as opposed to reason. The book explores whether these views on surprise are satisfying or sufficient. It looks at the extent to which surprise is also a cognitive phenomenon and primitively embedded in language, and the way in which surprise is connected to personhood, the interpersonal, and moral emotions. Many philosophers of different traditions, a number of experimental studies conducted over the last decades, recent works in linguistics, and ancestral wisdom testimonies refer to surprise as a crucial experience of both rupture and openness in bodily and inner life. However, surprise is a theme that has not been dealt with directly and systematically in philosophy, in the sciences, in linguistics, or in spiritual traditions. This volume accomplishes just that.
This volume provides the first comprehensive reference work in English on the French language in all its facets. It offers a wide-ranging approach to the rich, varied, and exciting research across multiple subfields, with seven broad thematic sections covering the structures of French; the history of French; axes of variation; French around the world; French in contact with other languages; second language acquisition; and French in literature, culture, arts, and the media. Each chapter presents the state of the art and directs readers to canonical studies and essential works, while also exploring cutting-edge research and outlining future directions. The Oxford Handbook of the French Langua...
This volume offers reviews of cross-linguistic research on the major classic issues in negation, as well as accounts of more recent results from experimental linguistics, psycholinguistics, and neuroscience. The volume will be an essential reference on the topic of negation for students and researchers across a wide range of disciplines.
This volume provides an innovative approach to the referential process thanks to its focus on the relationship between conventions and discourse pragmatics. It brings together a cross-section of current research on referential conventions and pragmatic strategies, in a number of different fields (formal and theoretical linguistics, semantics, discourse analysis, psycholinguistics, interactional linguistics, natural language processing), in a variety of verbal and non-verbal languages (English, German, different varieties of French, Indonesian, French Belgian Sign Language) and in a diversity of contexts (the coining of names, language acquisition, second language learning, and various genres such as news articles, narratives, satire or game playing). The volume is meant as a series of thought-provoking studies which place speakers and addressees at the core of the referential act, thus providing evidence on how they negotiate and adjust, depending on the context.
An innovative and unified grammar of sentence intonation, applied to six Romance languages (French, Italian, Spanish, Portuguese, Catalan and Romanian).
Provides the most complete listing available of books, articles, and book reviews concerned with French literature since 1885. The bibliography is divided into three major divisions: general studies, author subjects (arranged alphabetically), and cinema. This book is for the study of French literature and culture.
This edited book represents the first cohesive attempt to describe the literary genres of late-twentieth-century fiction in terms of lexico-grammatical patterns. Drawing on the PhraseoRom international project on the phraseology of contemporary novels, the contributed chapters combine literary studies with corpus linguistics to analyse fantasy, romance, crime, historical and science fiction in French and English. The authors offer new insights into long-standing debates on genre distinction and the hybridization of genres by deploying a new, interdisciplinary methodology. Sitting at the intersection of literature and linguistics, with a firm grounding in the digital humanities, this book will be of particular relevance to literary scholars, corpus stylists, contrastivists and lexicologists, as well as general readers with an interest in twentieth-century genre fiction.