You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
As the guest editor of the special section in this issue points out, Macbeth is one of the most frequently performed, edited, adapted, translated and appropriated plays, 'across distances temporal and topographical.' In both the global range of their writers and in the performances that are their concerns, the essays comprising the special section of The Shakespearean International Yearbook, Volume 13 demonstrate the play’s continuing appeal throughout the world and over time. This issue reveals with great subtlety and force the power of the play in the eyes of scholars and creative artists beyond the boundaries of the Anglo-American critical frame, focusing on the play as it is mediated t...
From the 14th until the 19th century the last novella of Boccaccio’s Decameron, also known as the Griselda story, has been translated and adapted countless times in many European languages. This story’s success can be explained by considering it a myth and analysing how this myth engages with contemporary discourses, such as the definition of the ideal wife, the querelle des femmes, the socio-political consequences of social exogamy, and tyranny.
None
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1932.