Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Galician Language in the Digital Age
  • Language: en
  • Pages: 81

The Galician Language in the Digital Age

This white paper is part of a series that promotes knowledge about language technology and its potential. It addresses educators, journalists, politicians, language communities and others. The availability and use of language technology in Europe varies between languages. Consequently, the actions that are required to further support research and development of language technologies also differ for each language. The required actions depend on many factors, such as the complexity of a given language and the size of its community. META-NET, a Network of Excellence funded by the European Commission, has conducted an analysis of current language resources and technologies. This analysis focused...

Regional Nationalism in Spain
  • Language: en
  • Pages: 336

Regional Nationalism in Spain

This book is about linguistic diversity and language revitalisation in Galicia, one of the autochthonous regions of Spain. By means of historical, linguistic and sociolinguistic perspectives, it examines societal language use and institutional support in order to determine the role of the Galician language and loyalty and prestige factors, in expressions of Galician ethnic identity.

A Companion to Galician Culture
  • Language: en
  • Pages: 247

A Companion to Galician Culture

"Of all the differentiated regions comprising contemporary Spain, Galicia is possibly the most deeply marked by political, economic and cultural inequities throughout the centuries. Processes of national construction in the region have been patchily successful. However, Galicia's cultural distinctness is easily recognizable to the observer, from the language spoken in the region to the specific forms of the Galician built landscape, with its mixture of indigenous, imported and hybrid elements. The present volume offers English-language readers an in-depth introduction to the integral aspects of Galician cultural history, from pre-historical times to the present day. Whilst attention is given to the traditional areas of medieval culture, language, contemporary history and politics, the book also privileges compelling contemporary perspectives on cinema, architecture, the city of Santiago de Compostela and the urban qualities of Galician culture today." -- Provided by the publisher.

Manual of Galician Linguistics
  • Language: en
  • Pages: 725

Manual of Galician Linguistics

The Manual of Galician Linguistics provides a comprehensive and accessible overview of the current situation of the Galician language and introduces its readers to the most important topics of current linguistic research on Galician. Thevolume includes chapters covering diachronic and synchronic descriptions of all main areas of language structure (phonetics, phonology, morphology, syntax and lexicology), as well chapters on social and regional variation, language contact, sociolinguistics, language variation and other interesting areas of linguistic research. Rich in descriptive details and grounded in modern linguistic theory, this manual will be an essential research tool for students and researchers who are interested in the Galician language and in Romance linguistics. The preparation of this work has been partially funded through grants from the Ministerio de Cultura of the Government of Spain to the Instituto da Lingua Galega, and from the Consellería de Cultura, Educación e Universidade of the Xunta de Galicia to the research group Filoloxía e Lingüística Galega of the Universidade de Santiago de Compostela (ED431C 2021/20).

Galician and Irish in the European Context
  • Language: en
  • Pages: 196

Galician and Irish in the European Context

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010-12-08
  • -
  • Publisher: Springer

An exploration of the role of language attitudes and ideologies in predicting the survival prospects of a minority language. The author examines this role through a cross-national comparative analysis of Irish in the Republic of Ireland and Galician in the Autonomous Community of Galicia in north-west Spain.

Galicia, A Sentimental Nation
  • Language: en
  • Pages: 272

Galicia, A Sentimental Nation

This is the first feminist and postcolonial analysis of Galician cultural nationalism and its relation to the Spanish state and Spanish centralism.

Manual of Galician Linguistics
  • Language: en
  • Pages: 584

Manual of Galician Linguistics

The Manual of Galician Linguistics provides a comprehensive and accessible overview of the current situation of the Galician language and introduces its readers to the most important topics of current linguistic research on Galician. Thevolume includes chapters covering diachronic and synchronic descriptions of all main areas of language structure (phonetics, phonology, morphology, syntax and lexicology), as well chapters on social and regional variation, language contact, sociolinguistics, language variation and other interesting areas of linguistic research. Rich in descriptive details and grounded in modern linguistic theory, this manual will be an essential research tool for students and researchers who are interested in the Galician language and in Romance linguistics. The preparation of this work has been partially funded through grants from the Ministerio de Cultura of the Government of Spain to the Instituto da Lingua Galega, and from the Consellería de Cultura, Educación e Universidade of the Xunta de Galicia to the research group Filoloxía e Lingüística Galega of the Universidade de Santiago de Compostela (ED431C 2021/20).

Bruno Schulz and Galician Jewish Modernity
  • Language: en
  • Pages: 329

Bruno Schulz and Galician Jewish Modernity

In the 1930s, through the prose of Bruno Schulz (1892–1942), the Polish language became the linguistic raw material for a profound exploration of the modern Jewish experience. Rather than turning away from the language like many of his Galician Jewish colleagues who would choose to write in Yiddish, Schulz used the Polish language to explore his own and his generation's relationship to East European Jewish exegetical tradition, and to deepen his reflection on golus or exile as a condition not only of the individual and of the Jewish community, but of language itself, and of matter. Drawing on new archival discoveries, this study explores Schulz's diasporic Jewish modernism as an example of the creative and also transient poetic forms that emerged on formerly Habsburg territory, at the historical juncture between empire and nation-state.

English-Galician Learner’s Dictionary (Arranged by Themes, Elementary - Pre-Intermediate Levels)
  • Language: en
  • Pages: 28

English-Galician Learner’s Dictionary (Arranged by Themes, Elementary - Pre-Intermediate Levels)

Multi Linguis offers you a frequency-thematic dictionary of the Galician language. It includes up to 3'000 essential lemmas belonging to the levels from Elementary to Pre-Intermediate. The entries are divided into 300 vocabulary themes as well as 2 importance levels. They are arranged by themes, not by the alphabet. The book is intended to help you learn this language or revise your vocabulary in a thematic way, but can also be applied for translating or entertaining. You may use it separately or as an additional tool for any suited educational course. You can find full version of this and other dictionaries of the Galician language on https://multilinguis.com/languages/galician-l/.

Translating Sensitive Texts
  • Language: en
  • Pages: 341

Translating Sensitive Texts

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022-07-04
  • -
  • Publisher: BRILL

This volume brings together twenty-two of the world's leading translation and interpreting theorists, to address the issue of sensitivity in translation. Whether in novels or legal documents, the Bible or travel brochures, in translating ancient texts or providing simultaneous interpretation, sensitive subject-matter, contentious modes of expression and the sensibilities of the target audience are the biggest obstacles to acceptance of the translator's work. The contributors bring to bear a wide variety of approaches - generative, cognitive, lexical and functional - in confronting this problem, and in negotiating the competing claims of source cultures and target cultures in the areas of cultural, political, religious and sexual sensitivity. All of the articles are presented here for the first time, and in his Introduction Karl Simms gives an overview of the philosophical and linguistic questions which have motivated translators of sensitive texts through the ages. This book will be of interest to all working translators and interpreters, and to teachers of translation theory and practice.