You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
This book is the list of printed documents I have collected about the Philippines in general and the Tagalog language in particular. The entries are followed by an index of the themes involved.
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.
Containing more than 48000 titles, of which approximately 4000 have a 2001 imprint, the author and title index is extensively cross-referenced. It offers a complete directory of Canadian publishers available, listing the names and ISBN prefixes, as well as the street, e-mail and web addresses.
En décembre 1590, un galion de commerce espagnol, le San Diego, coula en mer des Philippines avec son chargement. En 1992 et 1993, deux campagnes de fouilles révélèrent le trésor. « Copyright Electre »