You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.
After several paradigm changes and even more turns, after fights about scholarly territories and methodological renewal, after intra- and interdisciplinary discussions, Translation Studies continues to produce a large number of publications dealing with the challenge of defining itself and its object, with the borderlines of both the discipline and the object, with ways of interacting with related (sub)disciplines. This publication gathers contributions from established TS scholars (all former CETRA Chair professors) about the topics that will very probably dominate the near future of the discipline. This is an extended and updated version of a Target special issue with the same title that was published in 2012 (24:1).
La mediación lingüística entre España y América en compleja y multifacética. Su análisis contribuye a explicar otros fenómenos de transformación sociocultural distintos de la lengua, y que requiere ser explorado desde la interdisciplinaridad. Los lectores encontraran reflexiones organizadas en torno a cuatro secciones bien diferenciadas. Las dos primeras abordan las relaciones entre la traducción y el conflicto vistas desde el prisma de la historia, y consideran las fronteras geopolíticas como los espacios genuinos donde entraron en liza identidades y alteridades en permanente evolución, el tablero de juego donde se desarrolló el juego colonial iniciado desde la Península Ibér...
La mediación lingüística entre España y América en compleja y multifacética. Su análisis contribuye a explicar otros fenómenos de transformación sociocultural distintos de la lengua, y que requiere ser explorado desde la interdisciplinaridad. Los lectores encontraran reflexiones organizadas en torno a cuatro secciones bien diferenciadas. Las dos primeras abordan las relaciones entre la traducción y el conflicto vistas desde el prisma de la historia, y consideran las fronteras geopolíticas como los espacios genuinos donde entraron en liza identidades y alteridades en permanente evolución, el tablero de juego donde se desarrolló el juego colonial iniciado desde la Península Ibér...
None
Director, actress, scriptwriter and producer, Iciar Bollan is one of the liveliest of contemporary young Spanish filmmakers and the first female director to have had a film (Tambien la lluvia, 2010) shortlisted by the American Film Academy.Through detailed analysis of film form, socio-cultural contexts and conditions of production and consumption, the book opens up key issues on gender, production, film authorship, the mediation of socio-historical realities and the whole question of "women's cinema".Covering all aspects of her career, this book begins by taking in her work in front of the camera, beginning with her emergence as a teenage star in Victor Erice's El Sur (1983), and following o...
Written in 1595, Fray Mendieta's work presents the history of the advent of Christianity in the Caribbean and Mexican regions as a consequence of the Spanish conquest. He illustrates the triumph and tragedy of the missionary effort and the difficulties in the conversion of the Indians, conflicts between spiritual ends and material interests. This edition of translated sections also presents some translated sections from Mendieta's letters, including a letter addressed to King Philip II of Spain.
Computer-Assisted Diagnosis: Diabetes and Cardiovascular Disease brings together multifaceted information on research and clinical applications from an academic, clinical, bioengineering and bioinformatics perspective. The editors provide a stellar, diverse list of authors to explore this interesting field. Academic researchers, bioengineers, new investigators and students interested in diabetes and heart disease need an authoritative reference to reduce the amount of time spent on source-searching so they can spend more time on actual research and clinical application. This reference accomplishes this with contributions by authors from around the world. - Provides valuable information for academic clinicians, researchers, bioengineers and industry on diabetes and cardiovascular disease - Discusses the impact of diabetes on cardiovascular disease - Covers statistical classification techniques and risk stratification