You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Poetry. Ida Vitale writes poetry that stimulates the mind, the heart and the soul. REASON ENOUGH was originally published in Montevideo in 1972. Translated from the Spanish by Sarah Pollack, this bilingual edition of the poems collected in REASON ENOUGH address many of Vitale's vital concerns: the process of literary creation, the place of poetry in the contemporary world, and humanity's ethical response to nature and history.
Byobu reveals a rich inner world, one driven by its meticulous attention to our rich outer one. "a story’s existence, even if not well defined or well assigned, even if only in its formative stage, just barely latent, emits vague but urgent emanations." Byobu's every interaction trembles with possibility and faint menace. A crack in the walls of his house, marring it forever, means he must burn it down. A stoplight asks what the value of obedience is, what hopefulness it contains, and what insensible anarchy it defies. In brief episodes, aphorisms, and moments of spiritual turbulence and gentle scrutiny, reside a wealth of habits, worries, curiosities, pleasures, peculiarities, and efforts to understand. Representative of the modesty and complexity of Ida Vitale’s poetic universe, Byobu flushes the world with meaning and playfully offers another way of inhabiting the every day.
A landmark collection of poetry by one of Latin America’s most important living writers. The celebrated writer Álvaro Mutis envied new readers of Ida Vitale’s poetry: “unexpected pleasures await them.” Time Without Keys: Selected Poems is the first volume of Vitale’s illustrious poetry to appear in the US. The selection spans seventy-five years and the wonders within abound—the skies over Montevideo, falconry, the saxifrage’s bloom, gratitude for the alphabet and summer—as do urgent questions about our relationship with the world. How does our perception of time shape history, as well as our social and political constructs? Vitale’s poetic and human vitality have made her a storied figure in the Spanish language and beyond; her writing revered for being classic and modern, precise and lucid, intellectually challenging and rich in tradition. This bilingual edition, presented in reverse chronological order, offers the reader both a wide range of Vitale’s most beloved poems, as well as a wealth of recent work. The translator Sarah Pollack, Vitale’s first translator into English, has written an informative afterword about Vitale’s life and work.
A prowl through words reveals the unstable character of the cosmos. With entries as varied as 'elbow', 'Ophelia', 'progress', the painter Giorgio Morandi, 'chess', 'Eulalia' (a friend of the author's aunt), and 'unicorn', Ida Vitale constructs a voice and a worldview that takes the reader by the arm, inviting us to become a confidant in her memories and what she calls 'the juicy life of language'. Like every dictionary, Lexicon of Affinities seeks to impose order on chaos, even if in its joyful, whimsical profusion it lays bare the unstable character of the cosmos.
Uruguay is a small country located in South America, sandwiched between Brazil and Argentina. Despite its size, it is one of the most prosperous countries on the continent, with a strong economy, high standard of living, and a relatively low poverty rate. The country is known for its progressive policies, including legalized cannabis and same-sex marriage, as well as its friendly and welcoming people. The capital city, Montevideo, is a bustling metropolis with a rich culture and history. Visitors can enjoy exploring the city's historic neighborhoods, admiring its stunning architecture, and sampling its delicious cuisine. Outside of the city, Uruguay boasts picturesque beaches, rolling hills, and stunning national parks. With a stable political climate, low crime rates, and a high quality of life, Uruguay is an ideal destination for travelers looking to discover a different side of South America.
The Encyclopedia of Twentieth-Century Latin American and Caribbean Literature, 1900-2003 draws together entries on all aspects of literature including authors, critics, major works, magazines, genres, schools and movements in these regions from the beginning of the twentieth century to the present day. With more than 200 entries written by a team of international contributors, this Encyclopedia successfully covers the popular to the esoteric. The Encyclopedia is an invaluable reference resource for those studying Latin American and/or Caribbean literature as well as being of huge interest to those folowing Spanish or Portuguese language courses.
What does it take for a woman to succeed as a writer? In these revealing interviews, first published in 1988 as Historias íntimas, ten of Latin America's most important women writers explore this question with scholar Magdalena García Pinto, discussing the personal, social, and political factors that have shaped their writing careers. The authors interviewed are Isabel Allende, Albalucía Angel, Rosario Ferré, Margo Glantz, Sylvia Molloy, Elvira Orphée, Elena Poniatowska, Marta Traba, Luisa Valenzuela, and Ida Vitale. In intimate dialogues with each author, García Pinto draws out the formative experiences of her youth, tracing the pilgrimage that led each to a distinguished writing career. The writers also reflect on their published writings, discussing the creative process in general and the motivating force behind individual works. They candidly discuss the problems they have faced in writing and the strategies that enabled them to reach their goals. While obviously of interest to readers of Latin American literature, this book has important insights for students of women's literature and cultural studies, as well as for aspiring writers.
Translated by Jesse Lee Kercheval Eight years before Sylvia Plath published Ariel, the Uruguayan poet Idea Vilariño released Poemas de Amor, a collection of confessional, passionate poetry dedicated to the novelist Juan Carlos Onetti. Both of her own merit and as part of the Uruguayan writers group the Generation of ’45—which included Onetti, Mario Benedetti, Amanda Berenguer, and Ida Vitale—Vilariño is an essential South American poet, and part of a long tradition of Uruguayan women poets. Vilariño and Onetti’s love affair is one of the most famous in South American literature. Poemas de Amor is an intense book, full of poems about sexuality and what it means to be a woman, and stands as a testament to both the necessity and the impossibility of love. This translation brings these highly personal poems to English speaking audiences for the first time side-by-side with the original Spanish language versions.
The Historical Dictionary of Latin American Literature and Theater provides users with an accessible single-volume reference tool covering Portuguese-speaking Brazil and the 16 Spanish-speaking countries of continental Latin America (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela). Entries for authors, ranging from the early colonial period to the present, give succinct biographical data and an account of the author's literary production, with particular attention to their most prominent works and where they belong in literary history. The introduction provides a review of Latin Ame...
The Cambridge History of Latin American Women's Literature is an essential resource for anyone interested in the development of women's writing in Latin America. Ambitious in scope, it explores women's literature from ancient indigenous cultures to the beginning of the twenty-first century. Organized chronologically and written by a host of leading scholars, this History offers an array of approaches that contribute to current dialogues about translation, literary genres, oral and written cultures, and the complex relationship between literature and the political sphere. Covering subjects from cronistas in Colonial Latin America and nation-building to feminicide and literature of the indigenous elite, this History traces the development of a literary tradition while remaining grounded in contemporary scholarship. The Cambridge History of Latin American Women's Literature will not only engage readers in ongoing debates but also serve as a definitive reference for years to come.