You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Relying on the structure and methodology of classical and postclassical narratology, this book explores the phenomena of story and narrative, narrator, focalization, character, time and space, as well as the beginning and the ending of a narrative. It upgrades the theory of the unreliable narrator and introduces three new categories that have until now been exclusively used to refer to unreliable narrators, namely commentators, interpreters and evaluators.
From the mid-1950s onwards, the rise of television as a mass medium took place in many East and West European countries. As the most influential mass medium of the Cold War, television triggered new practices of consumption and media production, and of communication and exchange on both sides of the Iron Curtain. This volume leans on the long-neglected fact that, even during the Cold War era, television could easily become a cross-border matter. As such, it brings together transnational perspectives on convergence zones, observations, collaborations, circulations and interdependencies between Eastern and Western television. In particular, the authors provide empirical ground to include socia...
From a synchronic point of view, the various accentuation systems found in the Baltic and Slavic languages differ considerably from each other. We find languages with free accent and languages with fixed accent, languages with and without syllabic tones, and languages with and without a distinction between short and long vowels. Yet despite the apparent diversity in the attested Baltic and Slavic languages, the sources from which these languages have developed – the reconstructed languages referred to as Proto-Baltic and Proto-Slavic respectively – seem to have had very similar accentuation systems. The prehistory and development of the Baltic and Slavic accentuation systems is the main topic of this book, which contains sixteen articles on Baltic and Slavic accentology written by some of the world’s leading specialists in this field.
This book deals with the works of Ivan Cankar, the greatest Slovenian writer, focusing on his relation to existential, social, and moral reality as reflected in individuals and in society at large. The method of literary analysis shows a surprising harmony between personal confessions and a rich symbolism that reveals the writer's unconditional belief in the power of conscience, strong conviction of the sense of victims and the longing for the triumph of love and justice. A holistic interpretation yields the conclusion that most of Cankar's works are confessions that purport to be true to life. His inclination to self-disclosure in dreams alongside the objective disclosure of imperceptible reality indicates that expressive language and a lyrical style are of vital importance to him.
The book Post-Socialist Translation Practices explores how Communism and Socialism, through their hegemonic pressure, found expression in translation practice from the moment of Socialist revolution to the present day. Based on extensive archival research in the archives of the Communist Party and on the interviews with translators and editors of the period the book attempts to outline the typical and defining features of the Socialist translatorial behaviour by re-reading more than 200 translations of children's literature and juvenile fiction published in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY). Despite the variety of different forms of censorship that the translators in all Socialist states were subject to, the book argues that Socialist translation in different cultural and linguistic environments, especially where the Soviet model tried to impose itself, purged the translated texts of the same or similar elements, in particular of the religious presence. The book also traces how ideologically manipulated translations are still uncritically reprinted and widely circulated today.
Avtorji knjige Med majem '68 in novembrom '89: Transformacije sveta, literature in teorije v preučevanje poskusa študentsko-delavske svetovne revolucije in njene poznejše usode v osemdesetih in devetdesetih letih 20. stoletja posežejo z obravnavo dveh doslej zanemarjenih vidikov – literarnega in perifernega. Sprašujejo se, katere vloge sta pri transformaciji obstoječe svetovne ureditve na področjih kulture, politike, gospodarstva in vsakdanjega življenja odigrali (pol)periferija modernega svetovnega-sistema na eni strani ter modernistična literatura in teorija na drugi. Kako sta bili kritična teorija in neoavantgardna literatura po svetu, na Slovenskem in v Jugoslaviji prepleteni s študentskim protestništvom, ki se je zavzemalo za transformacijo kapitalističnega svetovnega-sistema in njegove socialistične alternative? Monografija se posveča procesom, ki so na družbenem, literarnem in teoretskem področju povezali dogodke let 1968 in 1989 v znamenju kontinuitet in prelomov, obenem pa določili naš današnji svet.