You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Language rifts in the Balkans are endemic and have long been both a symptom of ethnic animosity and a cause for inflaming it. But the break-up of the Serbo-Croatian language into four languages on the path towards mutual unintelligibility within a decade is, by any previous standard of linguistic behaviour, extraordinary. Robert Greenberg describes how it happened. Basing his account on first-hand observations in the region before and since the communist demise, he evokes the drama and emotional discord as different factions sought to exploit, prevent, exacerbate, accelerate or just make sense of the chaotic and unpredictable language situation. His fascinating account offers insights into the nature of language change and the relation between language and identity. It also provides a uniquely vivid perspective on nationalism and identity politics in the former Yugoslavia.
Modern Balkan history has traditionally been studied by national historians in terms of separate national histories taking place within bounded state territories. The authors in this volume take a different approach. They all seek to treat the modern history of the region from a transnational and relational perspective in terms of shared and connected, as well as entangled, histories, transfers and crossings. This goes along with an interest in the way ideas, institutions and techniques were selected, transferred and adapted to Balkan conditions and how they interacted with those conditions. The volume also invites reflection on the interacting entities in the very process of their creation and consecutive transformations rather than taking them as givens. Contributors include: Alexander Vezenkov, Constantin Iordachi, Raymond Detrez, Ronelle Alexander, Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov.
This book is an innovative contribution to contact linguistics as it presents a rarely studied but sizeable diaspora language community in contact with five languages – English, German, Italian, Norwegian and Spanish – across four continents. Foregrounded by diachronic descriptions of heritage Croatian in long-standing minority communities the book presents synchronically based studies of the speech of different generations of diaspora speakers. Croatian offers excellent scope as a base language to examine how lexical and morpho-structural innovations occur in a highly inflective Slavic language where external influence from Germanic and Romance languages appears evident. The possibility of internal factors is also addressed and interpretive models of language change are drawn on. With a foreword by Sarah Thomason, University of Michigan
The disintegration of Yugoslavia, accompanied by the emergence of new borders, is paradigmatically highlighting the relevance of borders in processes of societal change, crisis and conflict. This is even more the case, if we consider the violent practices that evolved out of populist discourse of ethnically homogenous bounded space in this process that happened in the wars in Yugoslavia in the 1990ies. Exploring the boundaries of Yugoslavia is not just relevant in the context of Balkan area studies, but the sketched phenomena acquire much wider importance, and can be helpful in order to better understand the dynamics of b/ordering societal space, that are so characteristic for our present situation.
“This volume takes up the challenge of assessing the present state of Cognitive Linguistics on the cutting edge between universality and variability. Claims of universality have never been explicitly articulated by cognitive linguists but studies on embodiment, motivation and cognitive processes such as metaphor, metonymy, and conceptual integration rely on general cognitive abilities and hence tacitly assume cross-linguistic commonalities. Variability within a language and across languages has received growing attention, especially in contrastive and corpus-based studies. Both perspectives are given ample space in the articles collected in the volume. “The present volume is the first to...
This collective monograph is the first data-oriented, empirical in-depth study of the system of clitics on Bosnian, Croatian and Serbian. It fills the gap between the theoretical and normative literature by including solid data on variation found in dialects and spoken language and obtained from massive Web Corpora and speakers’ acceptability judgements. The authors investigate three primary sources of variation: inventory, placement and morphonological processes. A separate part of the book is dedicated to the phenomenon of clitic climbing, the major challenge for any syntactic theory. The theory of complexity serves as the explanation for the very diverse constraints on clitic climbing established in the empirical studies. It allows to construct a series of hierarchies where the factors relevant for predicting clitic climbing interact with each other. Thus, the study pushes our understanding of clitics away from fine-grained descriptions and syntactic generalisations towards a probabilistic modelling of syntax.
Anger is one of the basic emotions of human emotional experience, informing and guiding many of our choices and actions. Although it has received considerable scholarly attention in a number of disciplines, including linguistics, a basic question has still remained unresolved: why do variations in the folk model of anger exist across languages if it is indeed a basic emotion rooted in largely universal bodily experience? By drawing on a wide selection of comparable linguistic data from dozens of languages (including a number of less-researched languages), this volume provides the most comprehensive account of what is universal and what is variable in the folk model of anger – and why. It a...
This volume explores the extent to which Turkish linguistic features became incorporated into, and influenced, South Slavonic literature, with attention to both religious and secular works of the seventeenth and eighteenth century.
This volume brings together fifteen articles exploring the linguistic and literary foundations of lexicography and lexicology. Topics explored here include a discussion of the relationships between lexicography and ideology in China; Frisian legal language and the Deutsches Rechtswörterbuch; the history and lexicography of Faroese; Wortgeschichte digital and its relation to Grimmian tradition; the linguistic history of phonetically imitative words; and studies of Croatian, Czech, English, Greek, and Turkish historical dictionaries. The book also presents a digital and textual study on the status of eponyms across the history of the Royal Society, as well as a study of German paronym diction...