You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume contains ten papers presented at the joint Conference of the Canadian Council for Southeast Asian Studies and the Institute of Southeast Asian Studies, Singapore, in 1982. The contributors are each specialists in their given fields, and teach in either Canada or Southeast Asia. The essays cover a wide range of issues related to traditional and contemporary Southeast Asia. They include anthropological, economic, linguistic, legal and historical perspectives, and focus on Malaysia, the Philippines, Thailand, and Burma.
Buddhism has become a major religion in Canada over the last half-century. The 'ethnic Buddhism' associated with immigrant Asian people is the most important aspect, but there is also a growing constituency of Euro-Canadian Buddhists seriously interested in the faith. This insightful study analyzes the phenomenon of Buddhism in Canada from a regional perspective. The work provides an important examination of the place of Buddhism in a developed western country associated with a traditional Judeo-Christian culture, but undergoing profound sociological transformation due to large-scale immigration and religio-cultural pluralism. It is a valuable text for students of religion, Buddhism and North American Studies.
Studies on Southeast Asia 10 The ancient but not completely forgotten language of Ahom (part of a culture that once dominated the Brahmaputra Valley in India) has been marked by a lack of competent critical and scholarly study. The present authors aim to correct this: in their work they include a useful introduction to the state of Ahom studies and about linguistic problems and possibilities. The three primary texts studied are presented in their Ahom characters, in transliteration, and in translation into Thai and English, and are the subjects of both literary and historical interpretation. In the final section, the scholar J. C. Eade presents an essay entitled Astronomy in the Texts: Is there any Coherence? The relevant pages from the three original manuscripts that gave rise to the established texts are reproduced here as well.
Ethnic elites, the influential business owners, teachers, and newspaper editors within distinct ethnic communities, play an important role as self-appointed mediators between their communities and “mainstream” societies. In Ethnic Elites and Canadian Identity, Aya Fujiwara examines the roles of Japanese, Ukrainian, and Scottish elites during the transition of Canadian identity from Anglo-conformity to ethnic pluralism. By comparing the strategies and discourses used by each community, including rhetoric, myths, collective memories, and symbols, she reveals how prewar community leaders were driving forces in the development of multiculturalism policy. In doing so, she challenges the widely held notion that multiculturalism was a product of the 1960s formulated and promoted by “mainstream” Canadians and places the emergence of Canadian multiculturalism within a transnational context.
This book deals with an area of Scotland’s intellectual history which previously has been neglected. The alumni of the Scots Colleges abroad gave a distinctive Catholic voice to the Enlightenment with major achievements in Arts, Architecture and scientific experimentation.
British Columbia is Canada’s most ethnically diverse province. Yet in general we need to know more about the diversity of religions that accompanied immigrants to the province and how they are practised today. This book offers intimate portraits of local religious groups, including Hindus and Sikhs from South Asia; Buddhist organizations from Southeast Asia; and Tibetan, Japanese, and Chinese religions from East and Central Asia. The first comprehensive, comparative examination of Asian religions in British Columbia, this book is mandatory reading for teachers, policy makers, scholars of local history and culture and of Asian Canadian studies.
This document contains an annotated list of research projects. It lists entries in alphabetical order, by title of project. It presents titles as they appear on the grant application form and may be working titles only; they are not translated from one official language to the other. It includes a brief description of each title.
This is a collection of previously unpublished articles by established as well as promising young scholars in Japanese language and gender studies.