Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

John Florio
  • Language: en
  • Pages: 380

John Florio

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1934
  • -
  • Publisher: CUP Archive

None

John Florio: The Life of an Italian in Shakespeare's England
  • Language: en
  • Pages: 376

John Florio: The Life of an Italian in Shakespeare's England

John Florio is best known to the present day for his great translation of Montaigne's Essays. To his contemporaries he was one of the most conspicuous figures of the literary and social cliques of the time. By her reconstruction of Florio's life and character, Frances Yates' 1934 text throws light upon the vexed question of his relations with Shakespeare.

John Florio
  • Language: en

John Florio

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1967
  • -
  • Publisher: Unknown

None

José Maria Capricorne exposeerde in 'De Tempel'.
  • Language: en

José Maria Capricorne exposeerde in 'De Tempel'.

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1980
  • -
  • Publisher: Unknown

None

A Worlde of Wordes
  • Language: en
  • Pages: 857

A Worlde of Wordes

A Worlde of Wordes, the first-ever comprehensive Italian-English dictionary, was published in 1598 by John Florio. One of the most prominent linguists and educators in Elizabethan England, Florio was greatly responsible for the spreading of Italian letters and culture throughout educated English society. Especially important was Florio's dictionary, which – thanks to its exuberant wealth of English definitions – made it initially possible for English readers to access Italy's rich Renaissance literary and scientific culture. Award-winning author Hermann W. Haller has prepared the first critical edition of A Worlde of Wordes, which features 46,000 Italian entries – among them dialect forms, erotic terminology, colloquial phrases, and proverbs of the Italian language. Haller reveals Florio as a brilliant English translator and creative writer, as well as a grammarian and language teacher. His helpful critical commentary highlights Florio's love of words and his life-long dedication to promoting Italian language and culture abroad.

John Florio
  • Language: en
  • Pages: 857

John Florio

A Worlde of Wordes, the first-ever comprehensive Italian-English dictionary, was published in 1598 by John Florio. One of the most prominent linguists and educators in Elizabethan England, Florio was greatly responsible for the spreading of Italian letters and culture throughout educated English society. Especially important was Florio’s dictionary, which – thanks to its exuberant wealth of English definitions – made it initially possible for English readers to access Italy’s rich Renaissance literary and scientific culture. Award-winning author Hermann W. Haller has prepared the first critical edition of A Worlde of Wordes, which features 46,000 Italian entries – among them dialect forms, erotic terminology, colloquial phrases, and proverbs of the Italian language. Haller reveals Florio as a brilliant English translator and creative writer, as well as a grammarian and language teacher. His helpful critical commentary highlights Florio’s love of words and his life-long dedication to promoting Italian language and culture abroad.

Second Frutes (1591)
  • Language: en
  • Pages: 232

Second Frutes (1591)

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1591
  • -
  • Publisher: Unknown

None

The Essays of Montaigne Done Into English
  • Language: en
  • Pages: 426

The Essays of Montaigne Done Into English

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1893
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Shakespeare's Montaigne
  • Language: en
  • Pages: 481

Shakespeare's Montaigne

An NYRB Classics Original Shakespeare, Nietzsche wrote, was Montaigne’s best reader—a typically brilliant Nietzschean insight, capturing the intimate relationship between Montaigne’s ever-changing record of the self and Shakespeare’s kaleidoscopic register of human character. And there is no doubt that Shakespeare read Montaigne—though how extensively remains a matter of debate—and that the translation he read him in was that of John Florio, a fascinating polymath, man-about-town, and dazzlingly inventive writer himself. Florio’s Montaigne is in fact one of the masterpieces of English prose, with a stylistic range and felicity and passages of deep lingering music that make it c...

Queen Anna's New World of Words, Or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
  • Language: en
  • Pages: 728

Queen Anna's New World of Words, Or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1611
  • -
  • Publisher: Unknown

None