You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book presents the first complete English translation of John Tzetzes' Chiliades, also known as his Book of Histories.
This book presents a brief reference to all the explicit textual sources mentioned in John Tzetzes' Chiliades. By going through all the authors and works mentioned in that famous byzantine masterpiece, it is here attempted to trace where each reference comes from, and they are subsequently presented in association with their original author.
As a didactic explanation of pagan ancient Greek culture to Orthodox Christians, John Tzetzes's Allegories of the Iliad is deeply rooted in the mid-twelfth-century circumstances of the cosmopolitan Comnenian court. As a critical reworking of the Iliad, it is part of the millennia-long global tradition of Homeric adaptation.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The twelfth-century Byzantine scholar, poet, and teacher John Tzetzes composed the verse commentary Allegories of the Odyssey to explain Odysseus's journey and the pagan gods and marvels he encountered. This edition presents the first translation of the Allegories of the Odyssey into any language alongside the Greek text.
This collection explores the issues raised by the writing and reading of commentaries on classical Greek and Latin texts. Written primarily by practising commentators, the papers examine philosophical, narratological, and historiographical commentaries; ancient, Byzantine, and Renaissance commentary practice and theory, with special emphasis on Galen, Tzetzes, and La Cerda; the relationship between the author of the primary text, the commentary writer, and the reader; special problems posed by fragmentary and spurious texts; the role and scope of citation, selectivity, lemmatization, and revision; the practical future of commentary-writing and publication; and the way computers are changing the shape of the classical commentary. With a genesis in discussion panels mounted in the UK in 1996 and the US in 1997, the volume continues recent international dialogue on the genre and future of commentaries.
Addresses the importance of ancient literature for Byzantine society and explores various ways of recycling and understanding ancient works.
This volume analyses the rhetorical thought of Eustathios of Thessalonike in his monumental Commentary on the Iliad. Van den Berg examines Eustathios' presentation of Homer to an audience of aspiring writers in the Byzantine period.
Discover a Treasure Trove of Mythological and Historical Texts! Forgotten Mythological Voices in Translation brings together a remarkable collection of rare and groundbreaking translations, offering readers an unparalleled journey through the myths, legends, and historical narratives of the ancient world. This volume features the first-ever complete English translations of some of John Tzetzes' monumental works, including the Antehomerica, Homerica, Posthomerica, and the expansive Chiliades, alongside the Excidium Troiae (Destruction of Troy), a medieval account of the Trojan War that bridges ancient myth and medieval imagination. Also included are Prudentius' Dittochaeon, newly translated i...
None