You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The book sets out to describe new developments in terminology from a cognitive perspective. It encompasses a wide range of theoretical and practical approaches, covering different areas of knowledge and drawing on interdisciplinary research in corpus linguistics, neology, discourse analysis and translation studies. International scholars present accounts of developments in the interface between terminology and cognitive linguistics.
Correct word identification and processing is a prerequisite for accurate reading, and decades of psycholinguistic and neuroscientific research have shown that the magical moments of visual word recognition are short-lived and markedly fast. The time window in which a given letter string passes from being a mere sequence of printed curves and strokes to acquiring the word status takes around one third of a second. In a few hundred milliseconds, a skilled reader recognizes an isolated word and carries out a number of underlying processes, such as the encoding of letter position and letter identity, and lexico-semantic information retrieval. However, the precise manner (and order) in which the...
For decades, human cognition involved in reading aloud and speech production has been investigated extensively (a quote search of the two in google scholar produces about 83,000 and 255,000 results, respectively). This large amount of research has produced quite detailed descriptions of the cognitive mechanisms that allow people to speak or to read aloud a word. However, despite the fact that reading aloud and speech production share some processes – generation of phonology and preparation of a motor speech response – the research in this two areas seems to have taken parallel and independent tracks, with almost no contact between the two. The present Research Topic takes an initial step...
Multilingual classrooms and online communication are becoming increasingly linguistically diverse due to globalization and new discourse patterns are emerging. Many of these patterns include the use of linguistic resources from multiple languages in the same utterance. Translanguaging, a recent theoretical framework, is gaining prominence among scholars interested in studying these multilingual discursive practices and the concept of a unitary language system for lexical processing. The aim of this book is to gain a better understanding of the bilingual brain and how words and sentences that use features from socially distinct languages are processed. Using examples provided by multilingual ...
Model building is typically based on the identification of a set of established facts in any given field of research, insofar as the model is then evaluated on how well it accounts for these facts. Psychology – and specifically visual word identification and reading – is no exception in this sense (e.g., Amenta & Crepaldi, 2012; Coltheart et al., 2001; Grainger & Jacobs, 1996). What counts as an established fact, however, was never discussed in great detail. It was typically considered, for example, that experimental effects need to replicate across, e.g., individuals, experimental settings, and languages if they are to be believed. The emphasis was on consistency, perhaps under a tacit ...
It is largely accepted in the relevant literature that successful learning of one or more non-native languages is affected by a number of factors that are independent of the target language(s) per se; these factors include the age of acquisition (AoA) of the target language(s), the type and amount of formal instruction the learners have received, as well as the amount of language use that the learners demonstrate. Recent experimental evidence suggests that one crucial factor for efficient native-like performance in the non-native language is the amount of naturalistic exposure, or immersion, that the learners receive to that language. This can be broadly defined as the degree to which langua...
How language users from different linguistic backgrounds cope with forms of complexity is still a territory with many unanswered questions. The current book is concerned with morphologically and syntactically complex items, that is, derivatives, inflected forms, compounds, phrases and forms related by agreement and examines how these constructions are acquired and learned in a great range of different languages, such as Turkish, Welsh, Basque and Catalan. Relying on a variety of methodologies targeting production or comprehension, among others, lexical decision and priming experiments, an EEG study, a corpus analysis and a reading test, the authors consider data from native speakers mastering one or more languages and second-language users. Overall, the volume reflects upon and contributes to our understanding of how the pecularities of language and its users affect the learnability of complex forms.