You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
From 1931 to 1945, Chinese citizens were subjugated to Japanese imperialism. Despite the enduring historical importance of the occupation, Translating the Occupation is the first English-language volume to provide such a diverse selection of important primary sources from this period. Contributors have translated Chinese, Japanese, and Korean texts on a wide range of subjects, focusing on writers who have long been considered problematic or outright traitorous. This volume offers a practical, accessible sourcebook from which to challenge standard narratives. It deepens our understanding of the myriad tensions and transformations at work in Chinese wartime society.
Contains opinions and comment on other currently published newspapers and magazines, a selection of poetry, essays, historical events, voyages, news (foreign and domestic) including news of North America, a register of the month's new publications, a calendar of forthcoming trade fairs, a summary of monthly events, vital statistics (births, deaths, marriages), preferments, commodity prices. Samuel Johnson contributed parliamentary reports as "Debates of the Senate of Magna Lilliputia."
Featuring a collection of translated texts written by writers who lived through the occupation, Translating the Occupation challenges and deepens our understanding of the tensions and transformations that Japanese invasion wrought on Chinese society.