You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"The study concludes with a rereading of Teillier's poetry itself. Stojkov's analyses depend upon a sense of the subject's constituting consciousness and the ability of the reader to participate in it. Through the approach proposed here, she arrives at a method not only for reading Teillier's poetry, but also for evaluating its unique significance within both the national and international contexts."--BOOK JACKET.
"In order to talk with the dead you have to know how to wait: they are fearful like the first steps of a child. But if we are patient one day they will answer us with a poplar leaf trapped in a broken mirror, with a flame that suddenly revives in the fireplace, with a dark return of birds before the glance of a girl who waits motionless on the threshold." —from "In Order to Talk with the Dead" Reared in the rainy forests of Chile's "La Frontera" region which had nurtured Pablo Neruda a generation earlier, Jorge Teillier has become one of Chile's leading contemporary poets, whose work is widely read in Latin America and Europe along with the poetry of his well-known contemporaries Nicanor P...
Skillful Poems that focus on the politics of the psyche.
Skillful Poems that focus on the politics of the psyche.
Chilean musician and artist Violeta Parra (1917–1967) is an inspiration to generations of artists and activists across the globe. Her music is synonymous with resistance, and it animated both the Chilean folk revival and the protest music movement Nueva Canción (New Song). Her renowned song “Gracias a la vida” has been covered countless times, including by Joan Baez, Mercedes Sosa, and Kacey Musgraves. A self-taught visual artist, Parra was the first Latin American to have a solo exhibition at the Museum of Decorative Arts in the Louvre. In this remarkable biography, Ericka Verba traces Parra’s radical life and multifaceted artistic trajectory across Latin America and Europe and on ...
In Escape, she writes: "How the animal shuts down, / cowering on the trail, / body hunched and flattened / Like a lizard cornered / on the hot shale / who becomes the landscape. / And the humiliation of the hand / that reaches out to pat."
The American Voice looks to find the vital edge of modern American writing. The journal, whose contributors come from the U.S., Canada, and Latin America, often publishes work by writers denied access to mainstream journals. Writings from its pages have been regularly reprinted in prize annuals such as The Pushcart Prize, Best American Poetry, and Best American Essays. This fifteenth anniversary anthology collects eighty poems from some of the most original and daring writers of our time. The anthology's contributors range from the world famous Jorge Luis Borges, Marge Piercy, May Swenson to the newly emerging Marie Sheppard Williams, Suzanne Gardinier, Robyn Selman and from the nationally read Wendell Berry, Reynolds Price, Barbara Kingsolver to the distinctly regional George Ella Lyon, Jane Gentry, James Still. This volume brings together some of the best selections from an award-winning journal, making clear why Small Press dubbed The American Voice one of the "most impressive journals in the country."
The first academic volume to theorize and historicize contemporary artistic practices and culture from Chile in the English language, Dismantling the Nation takes as its point of departure a radical criticism against the nation-state of Chile and its colonial, capitalist, heteronormative, and extractivist rule, proposing otherwise forms of inhabiting, creating, and relating in a more fluid, contingent, ecocritical, feminist, and caring worlds. From the case of Chile, the book expands the scholarly discussion around decolonial methodologies, attending to artistic practices and discourses from distinct and distant locations-from Arica and the Atacama Desert to Wallmapu and Tierra del Fuego, an...
Perhaps surprisingly to some of his fiction fans, Roberto Bolaño touted poetry as the superior art form. When asked, 'What makes you believe you're a better poet than a novelist?' Bolaño replied, 'The poetry makes me blush less'. In 1993, fearing for his health, Bolaño began collecting the poetry he had written since his arrival in Spain in 1977. This bilingual edition of The Unknown University represents the author's definitive work in his preferred medium. With poems written in prose, stories in verse, and flashes of writing that can hardly be categorized, The Unknown University is a showcase of Bolaño's gift for freely crossing genres. It confirms once again the undeniable genius of this giant of Latin American literature.
Jerome Rothenberg’s final anthology—an experiment in omnipoetics with Javier Taboada—reaches into the deepest origins of the Americas, north and south, to redefine America and its poetries The Serpent and the Fire breaks out of deeply entrenched models that limit “American” literature to work written in English within the present boundaries of the United States. Editors Jerome Rothenberg and Javier Taboada gather vital pieces from all parts of the Western Hemisphere and the breadth of European and Indigenous languages within: a unique range of cultures and languages going back several millennia, an experiment in what the editors call an American “omnipoetics.” The Serpent and the Fire is divided into four chronological sections—from early pre-Columbian times to the immediately contemporary—and five thematic sections that move freely across languages and shifting geographical boundaries to underscore the complexities, conflicts, contradictions, and continuities of the poetry of the Americas. The book also boasts contextualizing commentaries to connect the poets and poems in dialogue across time and space.