Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Notitia Linguae Sinicae of Premare
  • Language: en
  • Pages: 364

The Notitia Linguae Sinicae of Premare

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1847
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Crossing Borders
  • Language: en
  • Pages: 525

Crossing Borders

This edited volume investigates translations from the languages of China into the languages of Western societies, from the 17th to the 20th centuries. Rather than focusing solely on the activity of translation, the authors extend their explorations to cover the contexts within which the translators worked from different perspectives, touching on various aspects of the institutional and intellectual backgrounds that informed their writings. Studies of translation from literary Chinese into English constitute the majority of the contributions, but the volume is also illuminated by excursions into Latin, French and Italian, while the problems of translating the Naxi script are confronted as well. In addition, the wider context of the rendering of Chinese into other languages is explored through a survey of recent Japanese translation series. Throughout the volume, translation is presented not simply as a linguistic exercise but rather as a key element in world history, well worthy of further interdisciplinary investigation.

New Terms for New Ideas
  • Language: en
  • Pages: 486

New Terms for New Ideas

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2001
  • -
  • Publisher: BRILL

This volume is about the lasting impact of new (Western) notions on the 19th and early 20th century Chinese language; their invention, spread and standardization. Topics examined range from preconceptions about the capacity of the Chinese language to accommodate foreign ideas, the formation of specific nomenclatures and the roles of individual translators, to Chinese and European attempts at coming to terms with each other s grammar. A valuable reference work for all those interested in the historical semantics of modern China.

Mapping Meanings
  • Language: en
  • Pages: 761

Mapping Meanings

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2004-06-01
  • -
  • Publisher: BRILL

Mapping Meanings, a broad-ranged introduction to China’s intellectual entry into the family of nations, guides the reader into the late Qing encounter with Western, at the same time connecting convincingly to the broader question of the mobility of knowledge.

China and Maritime Europe, 1500–1800
  • Language: en
  • Pages: 313

China and Maritime Europe, 1500–1800

China and Maritime Europe, 1500–1800 looks at early modern China in some of its most complicated and intriguing relations with a world of increasing global interconnection. New World silver, Chinese tea, Jesuit astronomers at the Chinese court, and merchants and marauders of all kinds play important roles here. Although pieces of these stories have been told before, these chapters provide the fullest and clearest available summaries, based on sources in Chinese and in European languages, making this information accessible to students and scholars interested in the growing connections among continents and civilizations in the early modern period.

The Acta Pekinensia or Historical Records of the Maillard de Tournon Legation
  • Language: en
  • Pages: 821

The Acta Pekinensia or Historical Records of the Maillard de Tournon Legation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-06-07
  • -
  • Publisher: BRILL

The Acta Pekinensia is a Latin manuscript found in the Jesuit Roman Archives. It is a record of the papal legation to China of Charles Maillard de Tournon, from his arrival in China to his death in Macau. It was compiled by Kilian Stumpf, a German Jesuit missionary/scientist serving at the court of the Kangxi Emperor of China. Stumpf was in a privileged position to record day by day the events of this crucial episode not only in the history of Christianity in China but in Chinese-Western relations. This annotated translation provides a full documentation and an acute and lively commentary on the clash of values which resulted in the failure of the legation and the condemnation of Chinese Rites.

融會中國與西方 Bringing Together China and the West
  • Language: en
  • Pages: 300

融會中國與西方 Bringing Together China and the West

  • Categories: Art

2023年,香港中文大學迎來六十周年校慶。值此重要時刻,當反思大學使命—「結合傳統與現代,融會中國與西方」的歷史意蘊與時代價值。大學圖書館藉此難得機會,舉辦紀念展覽,展示館藏中日益豐富的西方漢學珍本。 本圖錄記錄了展出的藏書,並一一簡述概況,涵蓋從十五至十九世紀中葉的書籍、地圖和手稿。珍藏之中不乏最優秀的早期漢學著作。其中許多作品均由利瑪竇、湯若望等知名耶穌會教士撰寫,他們縱然人數不多,但在深入接觸近代早期中國社會與文化的過程中,一手創立了近代漢學,留下了近距離觀察中...

The Silencing of Jesuit Figurist Joseph de Prémare in Eighteenth-Century China
  • Language: en
  • Pages: 154

The Silencing of Jesuit Figurist Joseph de Prémare in Eighteenth-Century China

The image of a voice in the wilderness evokes an outcast who has been condemned and banished by society. That image fits the scholar-priest Joseph de Prémare who spent the last thirty-eight years of his life (1698-1736) mainly in remote areas of China. He was condemned to silence by not only his religious superiors, but also by intellectuals in Europe. He was silenced because his Figurist theories were regarded as dangerous and implausible. And yet the irony of this silencing is that Father Prémare was one of the most knowledgeable Sinologists of all time. As a missionary in towns in the southern province of Jiangxi, he was freed from many pastoral duties by an assisting catechist and able...

Angelo Zottoli, a Jesuit Missionary in China (1848 to 1902)
  • Language: en
  • Pages: 189

Angelo Zottoli, a Jesuit Missionary in China (1848 to 1902)

This book offers a study of the cosmogonic works by Fr. Angelo Zottoli S.J., a Jesuit missionary who has received relatively little attention by modern scholars, but who deserves a special recognition for his theological and philosophical ideas. More generally, the book aims to shed light on the importance of cosmogony in the cross-cultural and interdisciplinary environment of Xujiahui, the area in modern Shanghai where Zottoli flourished. It shows how through Zottoli’s teaching and sermons he was able to reimagine his own cosmogonic ideas, his personality, and his relationship with local Chinese converts. Among Zottoli’s most famous students was Ma Xiangbo (馬相伯 1840–1939) and Zottoli played a crucial role in Ma’s intellectual formation. A wider familiarity with Zottoli’s works is not only interesting in and of itself, but also paves the way to future studies on the complex and multifaceted relationship between European missionaries and Chinese students in Shanghai during the nineteenth century.

Negotiating Religious Gaps
  • Language: en
  • Pages: 392

Negotiating Religious Gaps

This book constitutes a pioneering and comprehensive text-in-context study of the translation of Christian tracts (from English into Chinese) by Protestant missionaries in nineteenth-century China. It focuses on the large body of hitherto widely neglected Protestant Chinese books and tracts, putting the translated texts into their socio-political, cultural and ideological contexts. This integrated approach proves to be fruitful and insightful in describing and explaining actual practices of translation, or translation norms. [...] The book addresses the central issue of how original texts were selected, translated and presented by Protestant missionaries under the patronage of various missio...