You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Metaphor is a fascinating phenomenon, but it is also complex and multi-faceted, varying in how it is manifested in different modes of expression, languages, cultures, or time-scales. How then can we reliably identify metaphors in different contexts? How does the language or culture of speakers and hearers affect the way metaphors are produced or interpreted? Are the methods employed to explore metaphors in one context applicable in others? The sixteen chapters that make up this volume offer not only detailed studies of the situated use of metaphor in language, gesture, and visuals around the world providing important insights into the different factors that produce variation but also careful explication and discussion of the methodological issues that arise when researchers approach metaphor in diverse 'real world' contexts. The book constitutes an important contribution to applied metaphor studies, and will prove an invaluable resource for the novice and experienced metaphor researcher alike.
This book brings together leading metaphor researchers from a number of disciplines to unite the field of metaphor theory.
This volume explores the lexical influence of English on European languages, a topical theme with linguistic and cultural implications. It provides an extensive introductory background to a cross-national view of English-induced lexical borrowing, posing crucial analytical questions such as what counts as an Anglicism. It also offers a typology of borrowings with examples from the languages represented: Armenian, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Serbian, Spanish, and Swedish. The articles in this volume address general and language-specific issues related to the analysis and collection of Anglicisms, extending the scope to the largely unexplored area of phraseology and bringing new insights into corpus-based and corpus-driven methodologies. This volume fits into a well-established and constantly developing research field and will appeal to scholars interested in the spread of English as an international language, contact and contrastive linguistics, lexicology and lexicography, and computer corpus lexicography.
DARWIN’S THEORY OF EVOLUTION ranks among the most influential of modern scientific theories. Applying the methodology of COGNITIVE SEMANTICS , this study investigates how metaphors based on domains of JOURNEY, STRUGGLE, TREE and HUMAN AGENCY serve to conceptualize key concepts of Darwin’s theory — such as evolutionary change, natural selection, and relationships among organisms. At the outset the author identifies original metaphors in The Origin of Species, to turn to their realizations in modern discourse on evolution in later chapters. Thus, the study uncovers how metaphors contribute to structuring the theory by expressing it in a coherent and attractive way, and how they provide mental tools for reasoning. As the first comprehensive study of conceptual metaphors that underlie Darwin’s theory and affect the way we talk and think about evolution, it may be of interest not only to linguists and evolutionary biologists but also to anyone interested in the interconnection between thought and language.
The present volume explores the meeting ground between Critical Discourse Studies and Cultural Linguistics. The contributions investigate culture-specific conceptualisations, ways of framing and conceptual metaphors in political discourse, as well as cultural models, cultural stereotypes and stereotyping. The individual authors use quantitative (e.g. corpus-based approaches) and/or qualitative methods. They address a range of contexts, e.g. Europe, the US, Japan, West Africa, and a variety of topics, e.g. migration, presidential elections, identity, food culture, concepts of health. The papers included in this volume show that ideologies, the key concern of Critical Discourse Studies, cannot be analysed independently of cultural conceptualisations. In a complementary, dialectic fashion, cultural conceptualisation, the central concern of Cultural Linguistics, have ideological implications, sometimes subtle, sometimes very straightforward. The present volume thus illustrates that travelling on this meeting ground is a natural and fruitful endeavour for both approaches.
The book sets out to describe new developments in terminology from a cognitive perspective. It encompasses a wide range of theoretical and practical approaches, covering different areas of knowledge and drawing on interdisciplinary research in corpus linguistics, neology, discourse analysis and translation studies. International scholars present accounts of developments in the interface between terminology and cognitive linguistics.
This innovative volume testifies to the current revived interest in Shakespeare's language and style and opens up new and captivating vistas of investigation. Transcending old boundaries between literary and linguistic studies, this engaging collaborative book comes up with an original array of theoretical approaches and new findings. The chapters in the collection capture a rich diversity of points of view and cover such fields as lexicography, versification, dramaturgy, rhetorical analyses, cognitive and computational corpus-based stylistic studies, offering a holistic vision of Shakespeare's uses of language. The perspective is deliberately broad, confronting ideas and visions at the intersection of various techniques of textual investigation. Such novel explorations of Shakespeare's multifarious artistry and amazing inventiveness in his use of language will cater for a broad range of readers, from undergraduates, postgraduates, scholars and researchers, to poetry and theatre lovers alike.
This collection of papers presents some recent trends in metaphor studies that propose new directions of research on the embodied cognition perspective. The overall volume, in particular, shows how the embodied cognition still remains a relevant approach in a multidisciplinary research on the communicative side of metaphors, by focusing on both comprehension processes in science as well as learning processes in education.
Kövecses recasts CMT as a contextual theory of metaphor, expanding and refining it to account for the ways in which many verbal metaphors are tied to context.
Cognitive Sociolinguistics draws on the rich theoretical framework of Cognitive Linguistics and focuses on the social factors that underlie the variability of meaning and conceptualization. In the last decade, the field has expanded in various way. The current volume takes stock of current and emerging advances in the field in short academic contributions. The studies collected in this book have a usage-based approach to language variation and change, drawing on the theoretical framework of Cognitive Linguistics and are sensitive to social variation, be it cross-linguistic or language-internal. Three types of contributions are collected in this book. First, it contains theoretical overview papers on the domains that have witnessed expansion in recent years. Second, it presents novel research ideas in proof-of-concept contributions, aimed at blue-sky research and out-of-the-box linguistic analyses. Third, it showcases recent empirical studies within the field. By combining these three types of contributions, the book provides an encompassing overview of novel developments in the field of Cognitive Sociolinguistics.